Ejemplos del uso de "мирные переговоры" en ruso

<>
Не мирные переговоры на Ближнем Востоке. Orta Doğu barış konferansı değil yani.
Там есть руководство или правительство, с которым можно вести мирные переговоры? Bir liderlik ya da hükümet var mı, barış için pazarlık edebileceğimiz?
В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры. Savaşın en tehlikeli anlarından birisi Barış görüşmelerinin başladığı andır.
Мирные переговоры завершились прекращением огня в 1997 году со стороны ИРА и подписанием Белфастского соглашения в 1998 году обеими сторонами. 1990'lardaki barış görüşmeleri 1997'de IRA ateşkesine ve 1998'de Hayırlı Cuma Anlaşması'nın imzalanmasına zemin hazırladı.
Но друиды мирные люди... Ama Druidler barışçıl insanlardır.
Повторные переговоры, а это недобросовестно. Tekrar pazarlık ki bu kötü niyettir.
Но в такие мирные времена все было тщетно и все мои надежды были разрушены. Ama ne kadar çabalarsam çabalayayım barış içinde yaşadığımız şu zamanda tüm çabalarım sonuçsuz çıktı.
Начать переговоры можем мы теперь. Belki şimdi, başlayabiliriz görüşmelere.
Ты будешь вести переговоры? Pazarlık yapacak mısın peki?
Переговоры не в вашем стиле? Uzlaşma sizin tarzınız değil mi?
Учитывая его прозападные взгляды, он получит такую возможность, однако нельзя проводить переговоры без гарантий его безопасности. Batı yanlısı tutumunu göz önünde bulundurursak bence bir şansımız var. Ama can güvenliğini garanti altına alamazsak görüşmeler sürdürülemez.
Когда мы начнём переговоры? Ne zaman görüşmelere başlayacağız?
Вот тебе и переговоры. Anlaşma için çok fazla.
Я не хочу вести с ним переговоры. Bu adamla görüşme yapmak zorunda kalmak istemiyorum.
Борги, ведущие переговоры? Borg pazarlık mı yapıyor?
Переговоры между нами тремя более важны. Üçümüz arasındaki görüşme çok daha önemli.
Не лучший способ вести переговоры. Pazarlığa girişmenin bir yolu yok.
Это серьезные деловые переговоры. Bunlar ciddi iş görüşmeleri.
Да, переговоры требуют времени. Evet, pazarlıklar zaman alır.
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.