Beispiele für die Verwendung von "мне нравилась" im Russischen

<>
Поэтому она мне нравилась. Onu bu yüzden severdim.
И ты всегда мне нравилась. Ve ben seni hep severdim.
Мне нравилась твоя компания, Лоренс. Birlikte vakit geçirmeyi hep sevdim Lawrence.
Мне нравилась моя конура, и деревня тоже. Öyle mi? Ben kabuğumu seviyordum. Köyümü seviyordum.
Раньше ты мне нравилась больше. Eski halini daha çok seviyorum.
Но шуба мне нравилась. Ama o ceketi severdim.
Конечно, она мне нравилась. Yok, ondan hoşlandım. Elbette.
Старая мне нравилась больше. Öncekini daha çok sevmiştim.
Она мне нравилась, в отличие от многих в фирме. Firmadaki bir çok erkek ondan hoşlanmazdı, ama ben hoşlanırdım.
Да, мне нравилась тамошняя девчонка, но ей не нравился я. Evet, oradaki bir kızdan hoşlanıyordum, ama o benden pek hoşlanmadı.
Ну вообще, мне нравилась вот эта таинственность. Hayır, daha ziyade, bilmemek hoşuma gidiyordu.
Мне нравилась твоя тогдашняя причёска. Saçların o zaman çok güzeldi.
Мне нравилась книга Матиса. Ben Mathis'in kitabını sevdim.
Мне бы тогда нравилась моя работа. Ben, aslında çalışmaktan keyif alırım.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Стрижка мне не очень нравилась. Stili pek hoşuma gitmez açıkçası.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Мне всегда нравилась Шэрон. Sharon'ı her zaman sevmişimdir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.