Ejemplos del uso de "можешь стать" en ruso

<>
Рыжая, ты можешь стать лучшей женщиной. Kızıl, dünyadaki en iyi kadın olabilirsin.
Ты можешь стать невидимым? Kendini görünmez yapabilir misin?
Да. А ты можешь стать крёстной. Sen de vaftiz annesi olmalısın tabii.
Пошли. А потом снова можешь стать стервой. Если захочешь. Haydi ama, sinirli olmak istiyorsan daha sonra olursun.
И ты можешь стать раскрученной знаменитостью. Bir sonraki büyük yıldız sen olabilirsin.
Ты можешь стать знаменитой рок-звездой. Ünlü bir rock yıldızı olabilirsin!
Ты можешь стать философом или королём, или Шекспиром, а что ты вместо этого получаешь? Bir filozof veya bir kral veya kahrolası Shakespeare olacakken sana verilen bu mu? Bu mu?
Только так ты можешь стать настоящим художником. Böylece gerçek bir sanatçı olma ihtimalin olur.
Чёрт, ты же можешь стать следующим шерифом округа Монро. Ne de olsa Monroe'nin yeni şerifi belki de sen olacaksın.
Ты можешь стать избранной. Seçilmiş olan sen olabilirsin.
Ты можешь стать прежней куклой? Eski haline geri döner misin?
Ты можешь стать известным. Yani, ünlü olabilirsin.
Уверен, ты отличный врач скорой, но ты можешь стать восхитительным хирургом. Gerçekten iyi bir Acil Servis doktoru olduğuna eminim ama harika bir cerrah olabilirsin.
Думаю, ты можешь стать великой бизнес-леди. Bence senden harika bir iş kadını olurdu.
Ты можешь стать звездой Бродвея навсегда. Yeniden bir Broadway yıldızı olabilmen için...
Ты можешь стать удивительно умным, как Эйнштейн или... Duyduğuma göre adamı manyak zeki yapıyormuş. Einstein gibi falan...
Как ты можешь стать жестоким? Ne kadar insafsız olabilir ki?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.