Ejemplos del uso de "молится" en ruso

<>
Стоит на коленях, будто молится, чтобы воскреснуть. Dizlerinin üstüne çökmüş, sanki dirilmek için dua edercesine.
И без польского языка понятно, что женщина молится. Birinin dua ettiğini anlamak için Lehçe bilmeye gerek yok.
Всегда хорошо, если в семье кто-то за тебя молится. Ailede senin için dua eden birinin olması her zaman iyidir.
Молится вместе с ним? Onunla dua mı edeceğiz?
Начинай молится, брат. Son duanı et dostum.
Он молится за тебя каждый день. Her gün senin için dua ediyor.
Буду молится, чтобы произошло чудо. Bir mucize olması için dua ediyorum.
Истинная Синди тоже молится время от времени. Orjinal Cindy de zaman zaman dua eder.
Да, он молится за нас обоих. Evet, ikimiz için de dua ediyor.
Пока он молится, священники подадут Лоренцо отравленную евхаристию. O dua ederken, rahipler zehirli ekmeği Lorenzo'ya verecekler.
Он не молится вслух. Yüksek sesle dua etmiyormuş.
Мой старик молится, а старушка рыдает. Babam dua ediyor, annem ise ağlıyor.
Вся моя семья молится об этом. Tüm ailem bunun için dua ediyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.