Beispiele für die Verwendung von "dua ederken" im Türkischen

<>
Michaela, dua ederken amacım seni korkutmak değildi. Михаэла, я не хотел испугать тебя молитвой.
O dua ederken, rahipler zehirli ekmeği Lorenzo'ya verecekler. Пока он молится, священники подадут Лоренцо отравленную евхаристию.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Nöbet tutmalar devam ederken, karısı Jasmine kalabalığa sesleniyor. В это время его жена Джасмин выступает с речью.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Beni hala bazen kar altında dans ederken görebilirsin. Иногда все ещё можно увидеть как я танцую...
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Hastaları tedavi ederken öğrendiğim şey ölümün bu işin bir parçası olduğu. Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Biz kavga ederken, o hala iktidar da? Сражаться друг с другом, пока она ответственна.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım. Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Malcolm X Bulvarı'nda olaylar gelişmeye devam ederken... Пока ситуация на бульваре Малкольм Икс накаляется...
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
İnsan avı devam ederken Boston şehrinin tamamı tecrit altında. Весь Бостон закрыт, пока подозреваемый не будет найден.
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Bence biz kontrol ederken onu gözaltında tutmaya yeter bu. Пока не выясним, надо подержать его под стражей.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum. Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.