Sentence examples of "молодым людям" in Russian

<>
Система, основанная на GPS, позволяет молодым людям находить модные бары и клубы по всему миру. Dünyadaki tüm şehirlerin en ateşli bar ve kulüplerini bulmaları için gençlere yapılmış GPS temelli bir navigasyon sistemi.
Мы принесли немало пользы многим молодым людям. Bir çok genç için iyi şeyler yaptık.
Они собирались причинить людям боль пистолетами. İnsanların canını yakmak istiyorlardı, silahla!
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Только самым молодым и сильным удаётся увидеть рассвет. Sadece en gençler ve güçlüler güneşin doğuşunu görüyor.
Теперь людям будет намного сложнее отыскать его. İnsanların yerini bulması çok daha zor olacak.
Его называют Молодым Волком. Ona genç kurt diyorlar.
Соня всегда помогала другим людям. Sonja daima insanlara yardım ederdi.
Здравствуйте, я встречаюсь здесь с молодым человеком. Вероятно в галстуке-бабочке, возможно с пионами. Selam, burada genç biriyle buluşacaktım, muhtemelen papyonlu ve elinde bir demet çiçek olacak.
Что если я научу их продавать людям с деньгами? Peki ya parası olan insanlara nasıl satış yapılacağını öğretebilsem?
По-крайней мере многим молодым курсантам. En azından genç öğrenciler için.
Я хочу засыпать, зная, что копы вроде тебя Обеспечивают безопасность хорошим людям вроде моей мамы. Gece teşkilatta annem gibi iyi insanlara yardım edip koruyan senin gibi bir polis olduğunu bilerek uyumak istiyorum.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам. Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
Мы даже помогли некоторым людям. Hatta bazı insanlara yardım ettik.
Вы уже слишком стары чтобы умереть молодым. Siz bile genç yaşta ölemeyecek kadar yaşlandınız.
Я неделями лгу людям, которыми дорожу. Haftalardır, değer verdiğim herkese yalan söylüyorum.
Нет, оставайся вечно молодым без меня. Sonsuza kadar genç kalmaya bensin devam etmelisin.
Ходят слухи, что правительство разрешит выезжать в Иордан людям, имеющим там близких родственников. Hükümetin, insanlar orada yuva kursun diye, Ürdün'e geçişler için izin çıkartacağı dedikoduları dolanıyor.
Перевод - "живи быстро, умри молодым". Çevirisi: "Hızlı yaşa, genç öl."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.