Ejemplos del uso de "моя история" en ruso

<>
Моя история должна закончиться от огня. Или меча. Efsanem alevlerde yanmayı ya da kılıçla ölmeyi gerektiriyor...
Моя история намного интереснее. Benim hikayem daha ilginç.
Так или иначе, такова моя история. Herneyse, işte benim hikayem. Benim hikayem.
Это не только моя история, Кит. Bu sadece benim hikâyem değil, Kit.
Моя история будет в журнале в конце дня. Benim hikâyem gün bitene kadar dergi kuyruğunda olacak.
И сейчас моя история не имеет значения. Benim yaşadığım zorluklar şu anda önemli değil.
Моя история похожа на% историй сверстников. Benim hikayem, yaşıtlarımın %90'ıyla aynı.
Да, это моя грустная история. Evet, benim üzücü hikayem bu.
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами. Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
История жителя крупнейшего в мире лагеря беженцев Dünyanın En Büyük Mülteci Kampında Yaşayan "Fish" ile Tanışın
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Это трогательная история, но она просто неправдоподобна. Sıcacık bir hikaye, ama hiç inanılır değil.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
У Даунинг-стрит увлекательная история. Başbakanlık binasının büyüleyici tarihi.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Он стал событием, и на моих глазах творилась история. Sokak dansı moda olurken tarihe en ön sıradan tanık oluyordum.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.