Ejemplos del uso de "мы вдвоем" en ruso

<>
Подышать свежим воздухом. Морским воздухом. Только мы вдвоём. Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz.
Будет странно, если мы вдвоем придем. İkimizin orada olması, gerçekten garip olur.
Извините мисс Дежардин, но это решаем только мы вдвоём. Kusura bakmayin Bayan Desjardin ama bu Sue ile benim aramda.
Я просто привыкла, что мы вдвоем сражаемся. Bu çeteyi beraber idare etmeye alıştım o kadar.
Мы вдвоем объединили стаю. Seninle birlikte sürüyü birleştirdik.
А потом мы поужинаем, только мы вдвоем. Hemen ardından burada yemeğimizi yeriz, yalnızca ikimiz.
А так как мы вдвоём,.... принесу на подносе. İkimiz kaldığımıza göre güzel bir yemek yeriz, tamam mı?
Мы вдвоём еле разжали его руки. Onu iki kişi çözmek zorunda kaldık.
Мы вдвоем сможем победить демона? Bayan Li'yi ikimiz yenebilir miyiz?
Безо всяких делегаций, только мы вдвоём. Kongre üyeleri filan olmayacak, sadece ikimiz.
Но сперва, мы вместе поймаем несколько скорпионов, только мы вдвоем, да, радость моя? Fakat ilk olarak, hadi beraber bir kaç akrep yakalayalım. Sadece sen ve ben, ne dersin?
Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой. İkimizin tüm yaptıklarını bir düşün ve annemle babamın ne kadar mahçup ve utanmış olacağını hayal et.
Как только снова будут летать самолёты, мы вдвоём поедем. Uçaklar tekrar çalışmaya başlayınca, yine sen ve ben olacağız.
Тогда, возможно, мы вдвоем сможем договориться? O zaman belki ikimiz pazarlık edebiliriz, ha?
Давай обсудим это, только мы вдвоем. Hadi gidip bunu konuşalım, sadece ikimiz.
Остались мы вдвоём с братом. Kardeşim ve ben yalnız kaldık.
Я собирался, но потом сообразил, что мы не сможем жить там вдвоем. Evet, olacaktı, ama sonra fark ettim ki ikimiz birden bir stüdyoda yasayamayız.
Значит, мы остались вдвоем. Görünüşe göre sadece ikimiz kaldık.
Вы всегда были вдвоем? Hep ikiniz mi vardınız?
Вы это вдвоём спланировали или вы просто уговорили её? Planı ikiniz mi yaptınız yoksa onu ikna mı ettiniz?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.