Sentence examples of "мы не найдем" in Russian

<>
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай. O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Если мы не найдём жену, Маркс постарается найти пастора. Karısını bulmazsak, Marks papazı bulana kadar eşelemeye devam edecek.
Пока мы не найдём лекарство, да? Biz tedaviyi bulana kadar, değil mi?
На всем белом свете мы не найдем такой большой яйцеклетки. Tanrı'nın yarattığı bu yeşil gezegende bu büyüklükte bir yumurtalık yok.
Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее. Öyleyse biz onu dışarı çıkarmak için bir yol bulana kadar Buffy güvende.
Если мы не найдем тело, нам, скорее всего, придется обыскать дно реки. Virajın diğer tarafında. Eğer cesedi bulamazsak, günün sonunda, nehrin dibini kazımaya başlamamız gerekir.
У нас ничего не будет на Делано и мы не найдем Тришу Джойнер. Onsuz Delano üzerinde hiçbir şeyimiz olmayacak ve Trisha Joyner'i bulma şansımız da olmayacak.
Ну, до тех пор пока мы не найдем доказательств обратного, мы рассматриваем данный случай как похищение. Buradaki protokol nedir? - Kanıtlar bize, tersini söyleyene kadar, bunu adam kaçırma olarak ele alacağız.
А если мы не найдем убийцу? Peki kimin yaptığını bulamazsak ne olacak?
Так. Мы не найдём замену Билу. Howard Beale'in yerine adam falan bulamayız.
Мне жаль, но пока мы не найдем лекарство никто не покинет станцию. Üzgünüm, ama buna bir tedavi bulana kadar hiç kimse bir yere gitmiyor.
Мы не найдем Пейдж, крича друг на друга на стоянке. Beyler, sakin olsun. Park yerinde birbirinize bağırmak Paige'i bulmamızı sağlamayacak.
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем. İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Речная полиция считает, что остальное мы уже не найдём всё унесло в море. Nehir Polisi, bu saatten sonra yeni bir şeyler bulamayacağımızı söylüyor. Çoktan denize sürüklenmiştir.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
Будем обыскивать каждый дом, пока не найдём. Bulana kadar kapı kapı dolaşmalıyız. Tamam o zaman.
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Вдруг мы так и не найдем пещеру до заката? Gün batımından önce bir mağara bulamazsak n'olacak?
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.