Ejemplos del uso de "мягко" en ruso

<>
Половина это мягко сказано, депутат. Yarısı çok az, Sayın Vekil.
И это мягко сказано. Bu bence az gelir.
Говорю вам, ужасно это еще мягко сказано. Size söyleyeyim, korkunç bile çok hafif kalıyor.
И мягко сказать, мне больно. Şu kadarını söyleyeyim, canım yanıyor.
Это ещё мягко сказано! Bu yetersiz bir ifade.
Это мягко сказано. Bu hafif kalır.
Время ее расследования не очень подходящее, мягко говоря. Soruşturmasının zamanlaması çok kötü oldu, en hafif deyimiyle.
Твердо, мягко, твердо. Sert, yumuşak, sert.
Хорошо, слушай, просто сделай это мягко. Tamam, bak bunu nazik bir şekilde yap.
И это еще мягко сказано. Да. O ifade yetersiz kalır, evet.
Рекомендуется уложить её ничком, обездвижить и мягко успокоить шёпотом. Yüzükoyun yatırılarak tutulmasını ve yumuşak bir sesle fısıldayarak sakinleştirilmesini öneriyor.
Так мягко он играл. Yumuşak bir vuruşu olduğundan.
Пиано обозначает мягко, ровно. Piyano demek hafifçe ve sade.
Здесь классно и мягко. Kum güzel ve yumuşak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.