Beispiele für die Verwendung von "на американской земле" im Russischen

<>
Тайная операция на американской земле против американских граждан? ABD vatandaşlarını kapsayan ABD topraklarında gizli aramalar yapmak.
А что напомнит им об этом лучше, чем жестокость на американской земле? Bunun için Amerikan topraklarındaki yeni bir vahşetten daha iyi bir yol olabilir mi?
Я организовал нелегальное шпионское агенство использовавшее одарённых оперативников на американской земле. Amerikan topraklarında, güçlü bireyleri kullanan yasadışı bir casus birimini yönetiyordum.
Звучит как название американской оперетты. İsmi bir Amerikan operetine benziyor.
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Результаты выглядят как взятые из брошюры американской общественности по профилактике рака. Sonuçlar Amerikan Kanser Cemiyeti'nden almak istemeyeceğiniz bir broşürün arka sayfası gibiydi.
Европа это официально худшая страна на Земле. Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi.
Это будет контролироваться старомодной полностью Американской компанией. Kontrolü köklü bir Amerikan şirketinin elinde olacak.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Ты все еще бываешь на американской базе? Amerika üssüne iyi niyet ziyaretine gidecek misiniz?
Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю. Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın.
Да из-за какой-то погони на американской стороне границу закрыли. Amerika tarafındaki bir araba kovalamacası yüzünden bütün sınır kapatıIdı.
На Земле проведём контрольные замеры, но мне кажется, что мы остановили скачки времени! Dünyaya dönüp bir kaç test yapmamız lazım. Ama bence kaymaları durdurduk gibi. - Tamam.
А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности. Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin.
Благодарю вас за дары вашего труда и спасибо земле за эти дары. Çalışmanızın eserlerini hediye ettiğiniz için teşekkürler. Ve Dünya'ya da hediyeleri için teşekkürler.
Частным военным корпорациям запрещено проводить операции на американской территории. Özel askeri şirketlerin Amerikan toprağında görev yapma yetkisi yok.
Тарелка пришельцев была замечена на пути к Земле. Dünya'ya yaklaşmakta olan bir uzay gemisi tespit edildi.
Наверное, это госпиталь американской авиабазы. Burası Thule'deki Amerikan Havaüssü hastanesi olmalı.
А теперь на вас плевать и самому могущественному человеку на земле. Şimdi dünyanın en güçlü yüzü için de bir anlam ifade etmiyorsun.
Но в "Американской балетной труппе" мы сделали именно это. Ama burada, Amerikan Bale Topluluğunda biz de tam bunu yaptık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.