Ejemplos del uso de "на вкус как" en ruso

<>
На вкус как моча. Sadece canta dolusu sidik.
На вкус как пицца. Bunun tadı pizza gibi.
И на вкус как деньги. Para gibi bir tadı var.
Почему я на вкус как шампунь? Neden ağzımda şampuan tadı var ki?
Пахнет как косяк. На вкус как косяк. Но не косяк. Esrar gibi kokuyor, esrar gibi tadıyor ama esrar değil.
На вкус как дитё артишока и картофеля. Sanki enginar ile patatesin bebeği olmuş gibi.
На вкус как ароматная красная водка. Baharatlı kırmızı vodka gibi tadı var.
Этот стол на вкус как пластырь с локтя Скалли. Masanın tadı, Scully'nin su toplamış dirseğinin tadı gibi.
На вкус как? Ох, трава в собачьем поносе. Bunun tadı biraz tereyağı ve baharat katılmış köpek bokuna benziyor.
Вся еда теперь на вкус как блевота... Tüm yiyeceklerin tadı kusmuk gibi geliyor artık.
Но на вкус как индейка. Ama tadı hindi gibi aynı.
Она на вкус как овсянка? Tadı yulaf ezmesine benziyor mu?
Они тоже выпускают минеральную воду, которая, к слову, на вкус как болотная. Elbette. Onların da kendi şişe suları var bu arada tadı da durgun gölet suyuna benziyor.
На вкус как парфюмерия. Parfüm gibi geldi tadı.
Пахнет как бургер, на вкус как дерьмо. Burger gibi kokuyor, Tadı da bok gibi.
На вкус как цыпленок. Tadı tıpkı tavuk gibi.
Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус? O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor?
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий. Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.