Exemples d'utilisation de "на дне" en russe

<>
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд. Wrigley Sahası'ndaki açılış gününde alınan sosisli sandviç ve biradan daha güzelsiniz.
Ты оставил джип на дне ущелья. Uçurumun dibinde bıraktığın cip meselesi var.
Которые останутся на дне? Sıvının dibinde mi kalacak?
Не очень-то весело лежать на дне океана. Okyanusun bir mil dibinde yatmak eğlenceli değil.
Девочки были на дне рождения своего друга, и Лиззи взяла подарок Джози. Kızlar arkadaşlarının doğum günü partisine gittiler ve Lizzie, Josie'nin hediye çantasını aldı.
Если вы ищите приз на дне - его там нет. Eğer kutunun dibinde bir ödül arıyorsanız, bir ödül yok.
Не думаю, что ты найдешь ответы на дне кружки. Aradığın cevapların, o bardağın dibinde olduğunu hiç sanmıyorum şahsen.
Культура, утонченность, изысканность. Покоятся на дне датской уборной. Kültürel zarafet ve incelik bir Danimarka tuvaletinin dibine çökmüş durumda.
Тогда ты знаешь, что там есть зеркальный пруд с уникальным амулетом на дне... O zaman oradaki bir yansıtma havuzunun dibinde çok özel bir tılsımın olduğunu da bilirsin.
А сейчас вернемся к третьей части программы "Древние пришельцы на Дне благодарения" Ama şimdi "Şükran Günü'ndeki Uzaylılar" ın üçüncü kısmına dönüyoruz.
Эй, а ты знала, что он спрятал лунный камень на дне колодца, наполненного вербеной? Ay taşını mine çiçeği ile dolu bir kuyunun dibine sakladığını biliyor muydun? Herhalde sana pek güvenmiyormuş.
Не беда, увидимся на дне рождения папы. Oh, pekala. Babamın doğum günü partisinde görüşürüz.
Знаешь, почему хорошо иногда оказаться на дне? Dibe vurmanın en iyi tarafı nedir bilir misin?
лет на дне моря. yıl denizin altında kalmış.
Попробуй найти новое тело на дне океана. Kahrolası okyanusun dibinde kendine bir beden ararsın.
На дне океана в Мексике. Meksika kıyılarında, okyanusun dibinde.
Выпила целый бокал шампанского вчера вечером на дне рождении мамы. Dün gece annemin doğum günü partisinde bir bardak şampanya içtim.
Это было на дне коробки. Bu, kutunun alt tarafındaydı.
На дне рождении доктора Шоу. Dr. Shaw'ın doğum günü partisinde.
Каждое утро я просыпаюсь в предыдущем дне. Her sabah uyandığımda bir önceki günü yaşıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !