Ejemplos del uso de "на каждом шагу" en ruso

<>
Вот почему я опережал тебя на каждом шагу. Bu yüzden hep senden bir adım ötede oldum.
На каждом шагу я должна бороться, тяжело работать, становиться лучше, идти вперед. Her adımda, savaşmam gerekti çok çalışıp daha iyi olmak için, karlı çıkmak için.
На каждом шагу ты рискуешь сбиться с пути. Her sapakta yolunu kaybetme riskiyle karşı karşıya geleceksin.
Я проверяю и перепроверяю свою информацию на каждом шагу. Edindiğim bilgilerin doğruluğunu her adımda kontrol eder ve geçerlerim.
Обманывая на каждом шагу. Her olayda yalan söyleyerek.
Призраки бывших подружек на каждом шагу. Her seferinde eski kız arkadaşlarımın hayaleti.
Вы очень старались отговорить меня от расследования этого дела буквально на каждом шагу. Davasını açıklığa kavuşturmak için attığım her adımda aklımı çelmek için bilfiil uğraştığını unutma.
Предусмотрительность на каждом шагу. Her adımda önlemini almışsın.
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме. Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
Но сейчас я готова к следующему шагу. Ama şimdi yeni bir adım için hazırım.
Так в каждом фильме, в каждом комиксе. Her filmde, her çizgi romanda böyle oluyor.
Больше ни шагу назад. Artık geriye gitmek yok.
При каждом крупном деле подобные люди выползают из-под плинтуса. Her büyük dosyada, böyle bir yerlerden insanlar çıkıverir.
Ни шагу больше, пока не приедет полиция. Başka bir adım daha atma. Polis gelene kadar..
В каждом ярусе леса звучит свой мотив. Her katman adeta farklı bir melodi çalar.
Вперёд и ни шагу назад! Bir adım bile geri çekilmeyin!
Mom, ну правда, на каждом ходе? Anne, cidden mi? Her seferde mi?
Ни шагу ближе, козёл! Tek adım daha atma şerefsiz!
Чтобы на каждом столике были специи и салфетки. Her masada peçete ve tuzlukların olduğundan emin ol.
До двери еще дойдешь, но буквально - ни шагу дальше. Kapıya kadar gidebilirsin ama kelimenin tam anlamıyla bir adım öteye gidemezsin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.