Exemples d'utilisation de "наказать" en russe

<>
"Эту юридическую фирму нужно наказать". "Bu hukuk firmasının cezalandırılması gerekiyor!"
но по правде сказать я тоже хотела ее наказать. Fakat şu gerçek ki onu cezalandırmayı ben de istedim.
Нужно наказать её колонию в пример. Onun kolonisini ibret olması için cezalandırmalıyız.
Он хочет наказать тебя, обидеть. Seni cezalandırmak, seni incitmek istiyor.
Вы хотите наказать моего клиента за реальность? Bu gerçeklik için müvekkilimi cezalandırmak mı istiyorsunuz?
Что ж, придётся его строго наказать. Evet, Şey, Onu acımasızca cezalandıracağım.
А потом Ана просит Грея наказать ее. Sonra Ana, Grey'den onu cezalandırmasını istedi.
Ты решила меня наказать? Beni cezalandırmaya mı çalışıyorsun?
Папа старается меня наказать. Babam beni cezalandırmak istiyor.
Она ищет оправдания Стэну, когда должна его наказать. Stan'e ceza vermesi gereken zamanlarda, bahaneler uydurup duruyor.
Мы уже должны были распутать убийство и наказать виновных. Şu anda bizim cinayeti çözüp sorumluları cezalandırıyor olmamız lazım.
Чтобы наказать Мару за создание Бед. Sorunları yarattığından dolayı Mara'yı cezalandırmak için.
По-моему, это вас нужно наказать. Bence asıl cezalandırılması gereken kişiler sizsiniz.
Я просто понимаю, почему мать хотела наказать неблагодарных детей. Bir annenin, neden nankör evlatlarını cezalandırmak isteyeceğini anlayabilirim diyelim.
Парень хотел наказать меня. Adam beni cezalandırmak istedi.
И наказать его можешь только ты. Bunun cezasını çekmesini sağlamak sana düşüyor.
Есть ли свидетельства, что желанием покойного было наказать вашу клиентку? Vasiyet sahibinin müvekkilinizi cezalandırmaya çalıştığına dair herhangi bir kanıtınız var mı?
Что мне сделать, чтобы наказать это чертово отродье? O kan emici orospu çocuklarını cezalandırmak için ne yapabilirim?
Король назначил меня, чтобы наказать королеву. Kral, Kraliçeyi cezalandırmak için beni atadı.
Мне Господь велел ее наказать. Tanrı o kadını cezalandırmamı istedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !