Exemples d'utilisation de "наследство" en russe

<>
Мне посчастливилось получить в наследство этот отель. Şanslıydım ki bu otel bana miras kaldı.
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Я пытаюсь спасти его наследство. Ona mirasını korumaya çalıştığımı söyle.
Мой муж, Дэвид Хаген, помогал вам оформить наследство. Kocam, David Hagen, miras konusunda size yardımcı olmuştu.
М-р Блэйк оставил после себя огромное наследство. Bay Blake öldüğünde muazzam bir servet bıraktı.
Ты боишься, что он потратит твое наследство? Yaşlı adamın sana kalacak mirası mı bitirmesinden korkuyorsun?
Человек отвечающий за наследство людей, после того как произошел ужасный пожар. "Korkunç bir yangından hemen sonra insanların servetini idare eden kişi."
Его отец оставил довольно большое наследство. Babası büyükçe bir miras bıraktı ona.
В связи со смертью мужа, вдова может получить приданое и наследство тотчас же. Kocasının ölümüyle dul kalan kadına mirası ve ortak mallardan kendine düşenler tez zamanda verilmelidir.
Чтобы Руби получила своё наследство. Böylece Ruby mirasını geri alabilecekti.
Это моё единственное наследство. Bu benim tek mirasım.
Она оказалась скудное наследство. Kötü bir miras çıktı.
Сегодняшнее наше развлечение называется "Наследство" Bu gecenin eğlencesinin başlığı, Miras.
Да, мне оставил наследство дядя. Evet. Ölen bir amcamdan miras kaldı.
И это мое наследство. bunlar da miras kaldı.
Понимаешь, я рассчитывала получить наследство, а потом с этим возникли серьезные затруднения. Bak, şu miras parasını almış olmam gerekiyordu, Ama işler bayağı bir karıştı.
Если найдёте настоящее наследство, дайте мне знать. Masada herhangi bir gayrimenkul bulursanız, bana söyleyin.
Какой-то алкаш оставил тебе наследство? Teyzen seni mirasına mı kattı?
Дядя оставил мне в наследство миллион долларов! Ölen amcamdan bir milyon papel miras kaldı!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !