Ejemplos del uso de "настроения" en ruso

<>
У меня нет сейчас настроения танцевать. Pek dans havasında değilim. Tamam mı?
Многое зависит от настроения. Hepsi ruh haliyle ilgili.
У меня нет настроения выпивать. Şu anda eğlence havasında değilim.
И нет настроения веселиться. Parti havamda da değilim.
Просто сейчас у него нет настроения. Ama zor zamanda tanıştınız. Morali bozuk.
Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок. Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor.
У вас перепады настроения. Ruh halin çok değişken.
У меня нет настроения. Hiç o modda değilim.
Нет ничего лучше для улучшения сердцебиения и настроения. Kalp hızını ve ruh hâlini yükseltmek gibisi yok.
Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница. Ruh hali değişiyordu. Manik davranışlar, uykusuzluk.
Нет настроения для праздника? Eğlence havasında değil misiniz?
этот парфюм хорош для любого настроения. her ruh haline giden bir parfüm.
У него неконтролируемые перепады настроения, он импульсивен. Ruh ali aniden değişiyor, düşünmeden hareket ediyor.
Но с появлением этих кадров, где принцессе отрезают палец, настроения изменились. Ancak bu görüntüler ışığında ve Prensesin koparılan parmağının UKN'e gönderilmesi sonucunda hisler değişiyor.
У меня тоже нет хорошего настроения. Benim de keyfim yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.