Ejemplos del uso de "начнет" en ruso

<>
Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту. Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar.
Фи начнет, когда увидит Руфино. Fi gösteriye sadece Rufino'yu gördüğünde başlayacak.
А потом опять начнёт расти! Ama sonra büyümeye devam edecek!
Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми... Uzun bir yarış olacak. Eğer pist kurumaya başlarsa ıslak zemin lastiklerinin hızlandırıcı bir etkisi olmayacak.
Особенно когда дочь подрастет и начнет, что-то понимать. Kızım yeterince büyüdüğünde ve ne olduğunu fark etmeye başladığında.
Эйб начнет тренировать тебя с завтрашнего дня. Abe yarın seni tam zamanlı çalıştırmaya başlayacak.
Если она начнет кричать и кидаться бутылками, зови меня. Bağırmaya veya içkileri fırlatmaya başlarsa, gel ve beni bul.
Завтра он придёт ко мне в кабинет и начнёт угрожать. Yarın bir gün bu adam ofisime gelip beni tehdit edecek.
Когда воронка начнет сворачиваться, мы включим искривление. Girdap çökmeye başladığında, yüksek warp hızına geçeceğiz.
Земля снова начнёт вращаться! Dünya yeniden dönmeye başlayacaktır!
Ладно, если начнет двоиться в глазах, я сообщу. Her şeyi çift görmeye başladığımda, ilk sana haber veririm.
Если только кто-нибудь не начнёт свято их соблюдать? Tabii biri çıkıp verdiği sözleri tutmaya başlarsa bilemem.
Сейчас крем начнёт действовать. Krem etkisini göstermeye başlayacaktır.
Думаю, совсем скоро память начнёт возвращаться. Да. Sanırım bir süre sonra hafızan yerine gelmeye başlayacaktır.
Когда он начнёт ритуал в трёх местах. Üç zaman periyodunda da ritüele başladığı zaman.
Начало конца, когда гравитация начнет побеждать. Sonun başlangıcında, Yer çekimi kazanmaya başladığında.
Полиция начнёт осмотр тела наверху. NYPD üst kattan cesetle başlar.
Через пару часов снотворное из яблока начнёт действовать. Birkaç saat içinde elmadaki yatıştırıcı etki etmeye başlayacak.
И через сколько он начнет действовать? Arama izni ne zaman geçerli olacak?
Он вот-вот их пробудит, убьёт нас и начнёт постройку корабля. Onları uyandırıp, bizi öldürüp uzay gemisi inşa etmeye başlamak üzere.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.