Exemples d'utilisation de "наше прошлое" en russe

<>
Почему ты так долго скрывал наше прошлое? Geçmişimizi saklamak için neden bu kadar uğraşıyorsun?
Да, просто сложно, когда наше прошлое плавает в наших бассейнах, и готовит нам ужин. Evet, "geçmişlerimiz" havuzlarımızda yüzmese ya da akşam yemekleri hazırlamasa her şey daha kolay olurdu.
"Наше прошлое печально... "Bizim geçmişimiz üzücü...
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Фотопутешествие в прошлое Камбоджи: редкие кадры из французских архивов Yüzyıl Başlarından Kamboçya Fotoğrafları ile Zamanda Yolculuk Edin
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Прошлое - это прошлое для Аманды Кларк? Amanda Clarke için geçmiş geçmişte mi kaldı?
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Может, прекратишь тратить наше время? Neden ikimizin de zamanını harcamaktan vazgeçmiyorsun?
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу. Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства. Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Ваше прошлое, приступы злости, агрессии - это будущее. Если Вы не вмешаетесь. Senin geçmişindeki bütün o şiddet, bütün öfke döngüyü kırmazsan onun geleceği haline gelecek.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
У нас есть прошлое. Bizim bir geçmişimiz var.
И она поняла бы наше решение. Ve yapmak zorunda olduğumuz şeyi anlardı.
Чтобы закрыть прошлое, нужен был толчок. Geçmişini telafi etmek için bir şeyler yapılmalıydı.
Наше соглашение потеряет силу. Aramızdaki ittifakın sonu olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !