Ejemplos del uso de "не верит" en ruso

<>
Еврейская религия не верит в загробную жизнь. Musevi dininde öteki taraf ahiret inancı yok.
Раз никто больше не верит. İnanacağım. Başka inanacak kimse yok.
Мне больше никто не верит. Kimse söylediğim hiçbir şeye inanmıyor.
А то избранный президент не верит. Halef Başkan gerçek olduğunu düşünmüyor çünkü.
Не важно, что никто не верит. Kimin neye inandığı önemli değil. Bu oldu.
Неудивительно, что мне никто не верит. Bana inanan birini bulma konusunda sorunlarım var.
Мне никто не верит? Hiçbiriniz bana inanmıyor mu?
Детектив Лукас не верит в совпадения, но я работаю достаточно давно и знаю совпадения бывают. Dedektif Lucas tesadüflere inanmıyor .ama şunu biliyorum, bu işi sen yaptıysan uzunda sürse onlar bulur.
Никто ему не верит. Ona hiç kimse inanmıyor.
Поэтому он не верит ни во что другое. Bu yüzden, inandığı başka bir şey yok.
Стеф не верит в однополые браки. Stef, eşcinsel evliliği yapmayı düşünmüyor.
Я говорю, эти снежинки магические, но Мэтью уже не верит в сказки. Bazıları onun dokunuşunun büyü gücüne sahip olduğunu söylerdi ama Matthew hikayelere olan inancını kaybetmişti.
Никто ей не верит. Kimse ona inanmıyor.
Он совсем мне не верит. O bana hiç inanmıyor.
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
И теперь Сэм верит больше, чем кто-либо из нас. Artık Sam, kendini Tanrı'ya hepimizden daha çok adamış durumda.
Наконец-то, кто-то мне верит! Sonunda bana inanan birisi çıktı!
Он по-настоящему верит в успех? Gerçekten başarılı olacağına mı inanıyor?
Он верит в нашу работу. Bizim yaptığımız işe inanıyor o.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.