Ejemplos del uso de "не говорится" en ruso

<>
Там не говорится конкретно о кухонных лифтах. Servis asansörleri hakkında açık bir şey yazmıyor.
В газете ничего не говорится о сексуальном аспекте но упоминается транспортное средство. Gazetede seksle ilgili bir şey yok ama dümdüz gelen bir araçtan bahsediliyor.
Здесь ничего не говорится о ранении. Burada yaralanmayla ilgili bir şey yazmıyor.
Может быть в нем говорится что-нибудь о другой двери. Başka bir kapı hakkında da bir şeyler yazıyor olabilir.
В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием "Белый Горизонт". Dosyaya göre o; "Beyaz Ufuk" denen beyazların egemenliğini savunan bir gruba para sağlıyordu.
Однако, в книге также говорится: Ama Kim Kitabı'nda şu da yazıyor:
Процесс идет, как говорится. Nasıl derler, işler tıkırında.
Наш бестселлер и сыр с которого все началось, как говорится. Belki de en fazla satandır, dediklerine göre hepsi bundan türemiş.
В последней строчке говорится: Son dize diyor ki:
Здесь говорится, что Бентон лет назад работал над государственным GPS-проектом. Burada söylediğine göre Benton on yıl önce devletin GPS programında çalışmış.
Дорогой, как говорится в том выражении: Если любишь кого-то, отпусти. Tatlım, eskilerin de dediği gibi "Bir şeyi seviyorsan özgür bırakacaksın."
Как говорится "мой дом - моя крепость". Bir söz var, "erkeğin evi kalesidir".
И вот, как говорится, такие дела. Ve bilirsin, dedikleri gibi, gidiyor işte.
Как говорится, увидимся в суде. Hep dedikleri gibi, mahkemede görüşürüz.
На моих говорится, "Будешь заходить почаще?" Benimkinde "buraya sık gelir misiniz?" yazıyor.
В Библии говорится об этом? İncil size bundan bahsediyor mu?
Тут говорится, где? Nerede olduğu yazıyor mu?
В послании говорится, куда ни направлялись? Peki mesajda nereye gittikleri de yazıyor mu?
Давай покороче, что в нём говорится? Tamam, en son geldiğimizde ne diyor?
В статье говорится, что президент отказался дать комментарии. Makalede, başkana yorumlarının sorulduğu, ancak reddedildiği yazıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.