Ejemplos del uso de "не думает" en ruso

<>
Иззи так не думает. Izzy böyle düşünmüyor ama.
Не думает ли обвинитель, что сможет воскресить мертвеца? Avukat bey, ölü bir adamı dirilteceğini mi sanıyor?
Король не думает об этом. Bir kral hiç düşünmeden götürürdü.
Я уверяю тебя, что ни о каком сексе эта чёртова гипотетическая пациентка не думает. Yapma, seni temin ederim, konuştuğumuz hayali kadın hastanın akındaki en son şey sekstir.
Лисса вовсе не думает, что ты ненормальный преследователь. Lissa senin ona kafayı takmış bir sapık olduğunu düşünmüyor.
Эл не думает, что он готов остепениться. Al onun yuva kurmak için hazır olduğunu düşünmüyor.
Она не думает, что тебе полезно проводить время с секс-куклой. Tüm zamanını ev yapımı bir şişme bebekle geçirmenin sağlıklı olmadığını düşünüyor.
Он не думает, что Ньютон Филлипс был единственным кротом. Sadece tesisin dışında buluşacakmış. Tek köstebeğin Newton Phillips olmadığını düşünüyor.
Фома не думает, что сможет завтра прийти. Tom yarın gelebileceğini düşünmüyor.
Он ни о чём больше не думает, кроме как о себе. O, kendisinden başka hiçbir şey düşünmüyor.
Кому какая разница что думает какой-то идиот. Bir gerizekalının ne düşündüğü kimin umrunda ki?
Перестань болтать, мозг думает. Konuşmayı kes, beynim düşünüyor.
Мне наплевать, что завуч думает о тебе. Danışmanların senin hakkında ne düşündüğü de umrumda değil.
Так думает полицейский, а не шпион. Polisler böyle düşünür ama casuslar böyle düşünmez.
Она думает что я ниже чем дерьмо. Hatta bir pislikten de aşağılık olduğumu düşünüyor.
Корсак думает, что вмешались федералы. Korsak, Federaller devreye girmiştir diyor.
Джемейн думает, что это не унизительно. Jemaine bunun alçaltıcı bir şey olduğunu düşünmüyor.
Камерон видит кусок грязи и думает обо мне. Cameron bir yığın pislik görüyor ve beni düşünüyor.
Дэвид думает, что ты болван. David, pisliğin teki olduğunu düşünüyor.
Он думает, что ЦРУ охотится за ним и прочую хрень. Demek istediğim, CIA ajanlarının onun ve maddelerin peşinde olduğunu düşünüyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.