Ejemplos del uso de "не представляешь" en ruso

<>
Ты не представляешь, что за уроды эти менты! Polislerin ne kadar pislik olduğuyla ilgili hiçbir fikrin yok!
Ты просто не представляешь насколько неприемлемо и неправильно все это. Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen.
Ты притворяешься сиротой, но даже не представляешь, каково это ею быть! Yetim kartını oynuyorsun, ama gerçekten nasıl olduğu konusunda hiç bir fikrin yok.
Не представляешь, что задумали эти гады. İnsanların yaptığı pislikler hakkında hiç fikrin yok.
Ты не представляешь сколько раз за прошлый год сотрудники из Нью-Йорка летали в Данвуди. Geçen yaz New York ve Dunwoody, Georgia arasında yapılan trafik yoğunluğu inanılmaz boyutta.
Ты даже не представляешь, как весело бывает на вечеринках судмедэкспертов. Adli tıp doktorlarının partisinin ne kadar eğlenceli olduğunu hayal bile edemezsin.
Не представляешь, какой твоя бабушка мастак. Babaannenin ne kadar iyi olduğunu görünce şaşıracaksın.
Ты и не представляешь, кого прогневал. Kimi sinirlendirdiğine dair hiç bir fikrin yok.
Ты не представляешь, что значит быть чьим-то спутником сотни лет. Yüzyılı aşkın süre birinin partneri olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Ты себе не представляешь через что я прошёл, Нельсон. İçerisinin ne kadar kötü olduğunu tahmin bile edemezsin, Nelson.
Ты не представляешь насколько тут ноги некуда девать. Ayak yeri ne kadar küçük, tahmin edemezsin.
Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится... Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz.
Ты даже не представляешь, что здесь творится. Neler dönüyor, hiçbir fikrin yok. -Hey!
Ты даже не представляешь, какая она злая. Nasıl bir şeytan olduğu hakkında hiç fikrin yok.
Ты даже не представляешь, как близко мы от поимки этих парней. Bu adamları yakalamaya ne kadar yakın olabileceğimiz konusunda biri fikrin var mı?
Ты не представляешь как быстро это разрушит тебя. Bunun seni ne kadar hızlı şekilde mahvedebileceğini bilmiyorsun.
Ты не представляешь, как это трудно не приближаться к тебе. Senden uzak durmamın ne kadar zor olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.
Ты не представляешь, как легко снова поддаться тьме. Kendini yeniden karanlığa kaptırmanın ne kadar kolay olduğunu bilemezsin.
Ты и не представляешь, что произойдет сегодня. Bu gece ne olacağına dair bir fikrin yok.
Не представляешь, каких врагов ты себе нажила. Az önce edindiğin düşmanlar hakkında hiçbir fikrin yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.