Ejemplos del uso de "не произошло" en ruso

<>
Если бы ты не увивался за герцогиней, этого бы не произошло. Eğer Düşese kendini bu kadar kaptırmasaydın, bizlik bir şey yok diyebilirdik.
Подобного бы не произошло. Никогда! Öyle bir şey asla olmazdı.
Что бы не произошло, обещай мне... Ne olursa olsun, söz ver bana...
Они все притворяются, что ничего не произошло. Herkes, sanki bir şey olmamış gibi davranıyor.
Такого не произошло бы с Гейнсборо или кем-нибудь из реалистов. Bu şey Gainborough'da ya da diğer düzgün ressamlarda başıma gelmezdi.
До сих пор ничего чрезвычайного не произошло. Şu an için tuhaf bir durum yok.
Что в данной ситуации не произошло. Ki bu dosyada, bu olmadı.
Будешь продолжать плавать, учиться, как будто ничего не произошло? Yüzmeye devam? Okumaya devam, sanki bir şey olmamış gibi?
Констебль Морз будет рядом всё время и проследит, чтобы не произошло ничего предосудительного. Dedektif Memur Morse başından sonuna kadar istenmeyen hiçbir olayın olmamasını garantilemek için hazır olacak.
Но здесь-то ничего не произошло! Ama burada hiçbir şey yaşanmadı!
Каким-то чудом, это не произошло. Ama mucizevi bir şekilde, patlamamış.
Мы будем считать, что это был обычный вторник и прикидываться, будто ничего не произошло? Normal bir salı gününü yaşıyor ve sanki hiçbir şey olmamış gibi rol kesmeye devam mı edeceğiz?
Вы просто притворитесь, что ничего не произошло? Hiç bir şey olmamış gibi yaparak onu koruyacakmısınız?
Мы уничтожили вирус, но ничего не произошло. Virüsü yok etti, ama hiçbir şey olmadı.
В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году. Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı.
Что произошло в понедельник? Pazartesi günü ne oldu?
Что-то ужасное произошло с ним. Başına kötü bir olay geldi.
Что произошло при пожаре? Yangında ne oldu acaba?
Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди. Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım.
Так что произошло здесь с тобой и Региной? Pekâlâ, Regina ve senin aranda neler oldu?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.