Ejemplos del uso de "не сказано" en ruso

<>
В ваших летописях ничего не сказано про -летнюю девушку, которая надрала задницу графу Сен-Жермен? Kehanetlerinizde yaşında bir kızın Kont Seint Germain'in kıçına tekmeyi basacağı hakkında bir şey var mıydı?
Ничего не сказано про третий глаз или третью руку. Üçüncü göz ve üçüncü kol hakkında bir bilgi içermiyor.
Здесь не сказано каким способом. Burada metodunun ne olduğu yazmıyor.
Не сказано, кто позвонил. 'i kimin aradığı belirtilmemiş.
Не сказано ли, какого рода обман? Ne tür bir aldatma olduğu yazıyor mu?
Там не сказано, куда они поплыли или зачем. Çünkü burada nereye gittikleri ya da ne yaptıkları yazmıyor.
В - й статье Конституции сказано, что "ВСЯ ВЛАСТЬ ПРИНАДЛЕЖИТ НАРОДУ". Anayasanın. maddesine göre "TÜM GÜÇ HALKA AİTTİR".
Сильные повреждения - слабо сказано. Ben buna büyük hasar demem.
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Ну, это слишком громко сказано. 'İyi' büyük bir kelime.
Так что там сказано про Чака? Peki, Chuck hakkında neler yazıyor?
Тут сказано, что сокровище здесь. Bunda "Hazine içinde" yazıyor.
"Интерес" - сильно сказано. "İlgilenmek" demek abartı olur.
В Форбс сказано, что его состояние насчитывает миллионов. Forbes dergisine göre şirket milyon dolarlık bir değere sahip.
В Женевской Конвенции сказано, что на ланч мне положен сэндвич. Evet. Cenevre Anlaşmasına göre, öğle yemeğinde sandviç isteme hakkım var.
Хорошо сказано, майор. İyi söylediniz, Binbaşı.
Хорошо сказано, капитан Геринг. İyi söylediniz, Captain Göring.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Воистину, отлично сказано, сэр. Çok doğru. İyi söylediniz, efendim.
А где это сказано? Nerede yazıyormuş öyle olduğu?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.