Ejemplos del uso de "не узнал" en ruso

<>
Я хочу, чтобы ты собрала для меня информацию, только чтобы это никто не узнал. Benim için bazı bilgiler toparlamana ihtiyacım var ve tedbirli bir şekilde yapman gerekiyor. - Peki.
Хили ничего про нее не узнал. Düşün. Healy onu hiç aramadı bile.
Ты ведь даже не узнал, где она учится. En azından hangi okula gittiğini sormuşsundur, değil mi?
Я почти не узнал вас, без фотографий мертвых тел. Seni neredeyse tanıyamadım, ölü bir vücut resmi olmadan.
И я не верю, что никто из его команды ее не узнал. Ve hiçkimsenin takımda olmamasını inanılması imkansız bir şey olarak görüyorum Onu tanıdınız mı.
Ну, чтобы мир никогда не узнал, что дочь президента - грязная шлюшка. Bilirsin, böylece dünya Başkan'ın kızının kirli küçük bir orospu olduğunu asla duymamış olur.
я почти не узнал тебя без твоего костюма с Хэллоуина. Selam, seni Cadılar Bayramı kostümün olmadan tanıyamıyordum az kalsın.
Я её не узнал, потому что никогда её до этого не видел. Onu daha önce hiç görmediğim için onu tanımadım.
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке. Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
Эйден узнал кто пытался убить тебя. Aiden senin kimin öldürmeye çalıştığını buldu.
Стоп, как ты узнал? Bekle, bunu nereden bildin?
Очевидно, наш убийца узнал машину жертвы. Anlaşıldığı gibi, katilimiz kurbanımızın arabasını tanıdı.
Я узнал этот рецепт в Чили и доработал его для мексиканского вкуса. Şili'de öğrendiğim bir tarif. Meksika damak tadı için üzerinde bazı rötuşlar yaptım.
Я узнал об их романе только год назад. Bir yıl öncesine kadar bu ilişkiyi fark etmemiştim.
Минуточку, как ты узнал, что она лесбиянка? Bir saniye, o kızın eşcinsel olduğunu nerden biliyorsun?
Так я узнал про гроссбух. Bu sayede muhasebe defterini öğrendim.
Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его... Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum.
Я только что узнал о девочках. Kızlar hakkındaki durumu daha yeni öğrendim.
Я только что узнал, что остаюсь. Çok ironik. Ben de şimdi kalacağımı öğrendim.
Дэниел узнал это на Абидосе лет назад. Daniel bunu dokuz yıl önce Abydos'da öğrenmişti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.