Exemples d'utilisation de "недоразумение" en russe

<>
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Должно быть какое-то недоразумение. Büyük bir yanlış anlama.
Мне кажется что здесь произошло недоразумение. Bence bir yanlış anlaşılma söz konusu.
Пожалуйста, извините за такое недоразумение. Lütfen yanlış anlama için beni affedin.
Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе. Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş.
Он же главное недоразумение на острове! Adadaki en büyük şaka bu lan!
Обычное недоразумение, которое зашло слишком далеко. Bu sadece kontrolden çıkmış bir yanlış anlama.
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон". O benimle liman amiri arasında bir Dom Pérignon davası üzerinde bir yanlış anlaşılmaydı.
Нет, я думаю это просто недоразумение. Hayır, bence sadece bir yanlış anlaşılma.
Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение. Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz.
Думаешь, все это лишь большое недоразумение? Sence bunlar sadece bir yanlış anlaşılma mı?
Тоби, произошло небольшое недоразумение. Küçük bir yanlış anlaşılma var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !