Exemples d'utilisation de "незнакомцев" en russe
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Почему вы рискуете жизнями ваших друзей и семьи для двух незнакомцев?
Ne diye iki yabancı uğruna arkadaşlarınız ve ailenizin hayatını riske atasınız?
Но у меня есть незнакомцев, которые могут купить эту дыру.
Ama aynı zamanda bu döküntü yeri alabilecek yabancı müşteriyi de seviyorum.
Мистер Келсо, несмотря на всё, что Вы могли слышать, убийства от рук незнакомцев невероятно редки.
Tüm bunlar delilik. Bay Kelso, bilinenin aksine, yabancı biri tarafından cinayet işlenmesi oldukça nadir bir durumdur.
Я обнимал незнакомцев, готовясь к этому моменту.
Bu anı prova etmek için yabancılara sarılıp duruyordum.
Леонард, эти смокинги брали в прокат сотни потных незнакомцев.
Leonard bu kiralık smokinleri daha önce yüzlerce terli yabancı giydi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité