Ejemplos del uso de "некоторым источникам" en ruso

<>
По некоторым источникам он даже провёл несколько лет в заключении у парфянского царя. Bazı kaynaklara göre hatta birkaç yıl boyunca bir Part kralı tarafından tutsak edildi.
Феридун Исмаил Бугекер или, согласно некоторым источникам, Ферудун Бугакер (5 апреля 1933 - 6 октября 2014) - турецкий футболист, нападающий. Feridun İsmail Buğeker ya da bazı kaynaklara göre Ferudun İsmail Bugaker (5 Nisan 1933, İstanbul - 6 Ekim 2014, İstanbul), Türk eski millî futbolcu, mimar.
Новостной канал не платит своим источникам. Bu organizasyon kaynaklarına para ödemesi yapmaz.
По некоторым оценкам, жизнь сотен тысяч людей непосредственно или косвенно затрагивается, когда силы безопасности устанавливают баррикады для защиты важных персон и высокопоставленных лиц в Кветте, где проживает около миллиона жителей. Bazı hesaplamalara göre yüzlerce kişi doğrudan yada dolaylı olarak bu durumdan etkilendi, milyon kişinin yaşadığı bir şehirde, önemli şahıslar ya da VIP'lerin güvenliği için yollara barikatlar yerleştirildi.
Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию. Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik.
Некоторым преступникам просто невозможно подрезать крылья. Bazı hapis kuşlarının kanatları asla bağlanamaz.
Деньги на взятки источникам? Rüşvet kaynaklarına giden parasını?
Мы даже помогли некоторым людям. Hatta bazı insanlara yardım ettik.
Некоторым игрокам поступили предложения из других школ. Bazı oyuncular başka okullardan teklif almaya başladı.
Некоторым нельзя есть лососину из-за её несовместимости с лекарствами. Bazı insanlara ters ilaç reaksiyonu yüzünden som balığı yiyemezler.
Эти операции могут помочь некоторым пациентам частично восстановить способность двигаться. Bu ameliyatlar bazı hastaların kısıtlı da olsa hareket etmelerini sağladı.
Знаете, некоторым семьям приходится тяжело. Bazı aileler zor zamanlar geçiriyor malum.
Некоторым девушкам нравится научная фантастика. Bazı kızlar bilim kurguya ilgilidir.
Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины. Bazı kadınlar uzun erkekleri sever.
Некоторые любят поцелуи по-французски с плоским языком. Некоторым нравится вести, используя нижнюю губу. Bazıları dörtte üç, bazıları düz dil Fransız öpücüğünü, bazıları da uçlarını tokuşturmayı.
Некоторым интересно, Ари. Bazılarımız ilgileniyor, Ari.
Как и некоторым людям, Авраам. Tıpkı bazı insanlara olduğu gibi Abraham.
Можешь научить меня некоторым приемам в футболе? Bana bir kaç futbol tekniği öğretebilir misin?
Я не хочу воевать. Я отказываюсь уподобляться некоторым... Klişeleşmiş bazı kadın düşmanı, düşüncelerle savaşmak istemiyorum.
Некоторым людям суждено жить маленькой жизнью. Bazı insanların kaderinde küçük yaşamlar vardır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.