Sentence examples of "Bazı" in Turkish
Translations:
all198
некоторые91
некоторых27
несколько22
некоторыми7
иногда6
кое-что6
кое-какие5
некоторым4
какие-то4
определенные4
пару4
нескольких3
просто3
какой-то2
кое-какую2
могут2
может2
знаешь1
кое1
которых1
ну1
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir.
Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Bazı ülkelerde yaşlı insanlar da güzelden sayılıyor.
В некоторых странах пожилые люди считаются красивыми.
Beyler, bu kamyona bazı ilginç çizikler vardır.
Ребята, на этом грузовике несколько любопытных царапин.
Daha sonra yapılan yorumlarda, bazı uygulamalarda Google GMS'nin önceden yüklenmesini istememesine neden olan bir uyumluluk sorunu olduğu ileri sürülüyor. Sürüm Tarihçesi.
Более поздние комментарии предполагают, что с некоторыми приложениями возникла проблема совместимости, в результате чего компания Google потребовала, чтобы GMS не была предварительно загружена.
Tek yapman gereken, benim için bazı bulguları doğrulaman.
Мне нужно лишь, чтобы ты подтвердил кое-какие факты.
Kara borsada yaptığı anlaşmalar o kadar şaibeli ki bazı hükümetler onu kara listeye aldı.
Его сделки на черном рынке так сомнительны, что его заказали правительства нескольких стран.
Bazı şeyler var ki, henüz onları anlayacak olgunlukta değilsin.
Есть вещи, которые ты просто пока не можешь понять.
Bazı zavallı evsiz erkekler ön camı yıkamaya çalışıyordu.
Какой-то бедный бездомный пытался помыть его ветровое стекло.
Biraz para, bir haftalık yiyecek ve bazı kıyafetleri bırakmış.
Он оставил немного наличных, недельный рацион и кое-какую одежду.
Eminim, bazı yemeklerin ve tatların hamileliğe yardımcı olduğunu biliyorsundur.
Я уверена ты знаешь, некоторые деликатесы могут помочь забеременеть.
Bazı şeyler pozitif yönde, bazıları da negatif yönde gelişiyor.
Может какая-нибудь хорошая фигня случится, А может и плохая.
Bazı insanlar bunun için çatal ve bıçak kullanıyor.
Знаешь, некоторые люди пользуются вилкой и ножом.
Bazı şeylere alışmanız gerekecek şimdi burada her şey değişiyor.
Кое к чему придется привыкать, теперь все изменится.
Açıklaması uzun ama bazı ailevi durumlardan dolayı evlilik şu an için bir seçenek değil.
А брак сейчас не вариант, из-за семейных передряг, о которых долго рассказывать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert