Beispiele für die Verwendung von "ни капли" im Russischen

<>
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
Они просто преследовали всю дорогу из-за провода и ни капли пота? Dışarıda o kadar yolu gizlenerek geldiler ve tek damla terlemediler mi?
Ему ни капли не стыдно? Winston'ın hiç utanması yok mu?
За лет ты ни капли не постарела. Bir gram bile yaşlanmamışsın. Aradan yıl geçti.
У тебя нет ни капли стыда, так? Sende utanma diye bir şey yok değil mi?
Но качество вашей работы ни капли не пострадало со времен Скотланд-Ярда. Ama yaptığın işte Scotland Yard'dan bu yana bir kez bile çuvallamadın.
Её зовут Эми, и я ей ни капли не нравлюсь. O Nussbaum değil. Adı Amy, ve benden pek haz etmiyor.
У меня нет сомнений, ни капли сомнения в том, что Джон Олден ведьма. Hiç kuşkum yok, hatta zerre kadar kuşkum yok ki, John Alden bir cadıdır.
За последние месяцев ни капли до обеда. Son sekiz aydır akşam yemeğinden önce içmiyorum.
Ни капли не сомневаюсь. Sorduğun soru bile değil.
В тебе просто нет ни капли чертовой противоречивости. Sende farklı olan hiçbir şey yok, dostum.
В твоей душе нет ни капли поэзии, да? Ruhunda sahiden de hiç şiirsellik yok, değil mi?
Не пролейте ни капли. Bir damla bile dökülmesin.
Четыре литра крови в человеческом организме и ни капли в этом доме. İnsan bedeninde dört buçuk litre kan bulunur ve hiçbiri bu evde değil.
Ни капли не волновался. Biraz bile endişe etmedim.
Конде никогда не проявлял ни капли интереса к короне. Condé, tahta karşı en ufak bir istek göstermedi.
Вы ни капли не похожи. Çok şaşırdım. Hiç birbirinize benzemiyorsunuz.
Воздушные силы Елены ни капли не страшны, как ты говорил. Helena'nın hava kuvveti sana söylendiği gibi müthiş olmanın yakınında bile değil.
Я не желаю видеть ни капли шипучки здесь. Burada bir damla kök birası bile görmek istemiyorum.
Не смог найти ни капли. Tek bir damla bile bulamadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.