Ejemplos del uso de "bile" en turco

<>
Phyllis daima biraz can acıtırdı, lisede bile. Филлис всегда была занудой, даже в школе.
Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor. Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти.
Benim elektrikli diş fırçasını bile kullanmaya iznim yok. Мне даже не дозволено пользоваться электрической зубной щеткой.
Şu anda seni helikopterle alsalar bile yine de çok geç. Ты умрёшь, даже если вертолёт заберёт тебя прямо сейчас.
Rüyasında cüce gören bir kişi bile tanıyor musun? Ты знаешь хоть кого-нибудь, кому снился карлик?
Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil. А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она.
O her aklına estiğinde planları değiştiriyor ama benim plan yapma hakkım bile yok. Он меняет планы, когда хочет, а мне вообще ничего нельзя планировать.
Kanunları çiğnediğimizi bile bile burada kalmam için ikna mı ettin beni? Ты убедил меня остаться, зная, что мы нарушаем закон?
Sadece bunlar bile seni yıl hapse tıkmama yeter. Я могу засадить тебя на лет так на.
Samson bile, bu kapakları açmaya burnunu sokmaz. Сам Самсон не смог бы разжать эти челюсти.
Kendime yeni bu uğraş bulmak için. Ama senin varlığın sürekli burnumun dibinde! -Daha bir prova bile yapmadık. Чтобы я смогла сосредоточиться на чем-нибудь новом, но вместо этого твое бесконечное присутствие не дает мне этого.
Maura, üvey kardeşine böbreğini veren Rahibe Teresa olsaydı o bile bir telefon edilmesini beklerdi. Мора, если бы мать Тереза отдала свою почку сводной сестре, которую едва знает.
Ayrıca bulsam bile, kesin bana şantaj yaparlar ya da bulacağım adam, sivil polis falan çıkar. А если бы знал, они всегда будут иметь надо мной власть или окажутся полицейскими в штатском.
Droid'ler ve kesme işaretleri, bir kitap bile yazabilirim. Дроиды и апострофы, я мог бы написать книгу.
Zavallı kadın o kadar enliydi ki, mini golf bile oynayamıyordu. Бедная женщина так растолстела, что не могла играть в мини-гольф.
Ama onunla ayrılsan bile tekrar birleşeceğini biliyordu bu yüzden ilk hamleyi kendi yapmak, koz elde etmek istedi. Он знал, что если вас развести, вы все равно будете вместе. Поэтому решил нанести удар первым.
Jack bile inanmaya hazır, Will. Уилл, даже Джек готов поверить.
Bu ipuçları bu davada kayda değer kırılmalara rehberlik etti bile. Эти знаки уже помогли нам совершить значительные продвижения в деле.
Bahse girerim, Tom'a bile söylemedin. Готов поспорить, что ты даже не сказал Фоме.
Yani, Manhattan oldukça pahalı yer,, 000 yenle bile. Манхеттен может быть довольно дорогим, даже если у тебя иен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.