Ejemplos del uso de "ничего не получается" en ruso

<>
Ничего не получается. Bu işe yaramıyor.
С актерской карьерой ничего не получается. Evet. Oyunculuk işi olmuyor, dostum.
Как-то ничего не получается, да? Hiçbir şey olmuyor, değil mi?
Бывают дни, когда ничего не получается. Bazen işler pek yürümez, tamam mı?
Не выходит. Ночью писала, цвет не получается. Berbat, gece yapılan bu kadar oluyor.
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом! Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
Я уже час тренируюсь. Не получается. Bir saatten beri aynı şeyi yapıyorum.
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Может быть повреждена вена, или не получается достаточно глубоко ввести лекарство. kemiğe dayanmış olabilir. Bir damarın parçalanmış ya da kan yeterince pıhtılaşmamış olabilir.
лабиринт ничего не меняет. Labirent hiçbir şeyi değiştirmedi.
Потому что так не получается. Cidden, işe yaramıyor çünkü.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Спасибо, у меня никогда не получается правая рука. Всегда какой-то кошмар. Teşekkürler, sağ elime ne zaman oje sürmeye kalksam hep berbat ediyorum.
Но спектральный анализ ничего не выявил. Ama bunların hiçbiri spektral görüntülemede gözükmedi.
Даже десять не получается. tane yapmak bile imkansız.
Ничего не видно справа? Sağ gözün görmüyor mu?
Блин, не получается. Lanet, işe yaramıyor.
Я ничего не вижу. Это всего лишь окно. Ben bir şey göremiyorum ki, sadece pencere.
Просто у нас не получается. Bak, bu ilişki yürümüyor.
Вы никогда ничего не упускаете, так ведь? Hiç bir hileyi gözden kaçırmıyorsun, değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.