Exemples d'utilisation de "нормальную" en russe
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Опухоль быстро распространяется, но Ваш отец может вести нормальную жизнь ещё как минимум год.
Aktif bir tümör, ama baban en azından bir yıl daha normal bir hayat sürebilir.
Найду нормальную работу, и начну вкладываться в семью.
Doğru düzgün bir iş bulup, aileye katkıda bulunabilirim.
Сразу вспоминаются деньки, когда мы вели нормальную пиратскую жизнь.
Sağlıklı ve normal bir hayat sürdüğümüz eski güzel günleri hatırlatıyor.
Найди себе милую, нормальную девушку, которая хочет остепениться и сидеть дома.
kendine iyi, normal, aile kurup evde kalmak isteyen bir kız bul.
А у меня другой план, который даст Джеймсу более нормальную внешность.
Benim de James'e daha normal bir görünüm kazandıracak başka bir planım var.
Я просто пытаюсь вести здоровую, нормальную половую жизнь.
Sadece normal, sağlıklı bir seks yaşantısı yaşamaya çalışıyorum.
Ты должна дать шанс маленькой девочке на нормальную жизнь.
Çocuğuna normal bir hayat seçmek için bir şans vereceksin.
Знаешь, всю жизнь я мечтала иметь нормальную семью.
Tüm yaşamım boyunca normal bir aile olmayı hayal ettim.
Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму.
Seninle konuşması için bir ürolog çağırdım ama evet, bildiğimiz normal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité