Ejemplos del uso de "одержал победу" en ruso

<>
Жан-Батист Гренуй одержал победу. Jean-Baptiste Grenouille zafere ulaşmıştı.
5 февраля он одержал победу над Дином Эмброусом и Сетом Роллинсом в матче "тройная угроза" и стал претендентом номер один на бой за титул чемпиона Флориды в тяжёлом весе. 5 Şubat'ta, FCW Florida Heavyweight Championship kemerine bir numaralı yarışmacı olmak için Seth Rollins ve Dean Ambrose ile yaptıkları triple threat maçını kazandı.
Летом 555 года он одержал победу у Телефиса, вынудив отступить византийско-лазские силы к Несосу. 555 yazında Telephis'te etkileyici bir zafer kazandı ve Bizans-Lazik kuvvetlerini Nesos'a çekilmeye zorladı.
Первый свой матч "Марибор" провёл 5 февраля 1961 года против и одержал победу со счётом 2:1. Kulüp ilk maçını 5 Şubat 1961'de, Kovinar ile yaptı ve Stefan Tolič'in golleriyle 2-1 yendiler.
В 1575 году Тёсокабэ Мототика одержал победу в битве при Ватаригаве, после чего приобрел контроль над провинцией Тоса. Motochika 1575 yılında Watarigawa Savaşı'nı kazanarak Tosa bölgesinin kontrolünü ele geçirdi.
В 880 году преемник Оорифы, друнгарий Насар одержал крупную победу в ночном бою над тунисцами, совершавшими набег на Ионические острова. 880 yılında, Ooryphas'un ardılı, "droungarios" Nasar, İyonya Adaları'na akın düzenleyen Tunuslulara karşı bir gece muharebesinde önemli bir zafer kazandı.
Дальнейшие события достаточно трудно реконструировать. Известно точно, что Ираклий одержал решительную победу над Шахрваразом в 622 году в. Sıradaki şey tamamen net değil, ancak Herakleios 622 sonbaharında kesinlikle Şahrbaraz üzerinde ezici bir zafer kazandı.
Генрих одержал честную победу при Босворте. Henry, Güller Savaşını adilce kazandı.
Протестующие студенты в Сан - Паулу празднуют победу: губернатор вынужден отступиться, а министр образование подаёт в отставку São Paulo'da Protestocu Öğrenciler Hükümetin Geri Adım Atması ve Eğitim Bakanının İstifası Üzerine Zafer Kutluyor
Эти ребята играют на победу. Bu adamlar kazanmak için oynuyorlar.
Знаки предвещали победу, если атакуем рано. Kehanette ancak erken saldırırsak zafer vaat edilmişti.
В одиночку приносит победу. Tek eliyle zaferi getirdi.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя. Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız.
Он не выдерживает шансов на победу Петли. Yarışı kazanmak için hiç bir şansı yok.
Но одним нам победу не одержать. Ama zafere kendi başımıza ulaşacağımızı sanmıyorum.
Бо, победу можно считать противоречивой? Beau, yarış çok tartışılacak gibi.
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной? Bu büyük cinayet davası zaferini kutlamak istediğin kişi gerçekten ben miyim?
Все радуются и празднуют победу. Herkes sevinir, insanlar kazanır.
Что в этот раз не сможешь украсть победу. Korkuyorsun çünkü bu sefer bunu zorla elde edemezsin.
Я обычно победу до конца. Sonunda zaferi genellikle ben kazanırım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.