Ejemplos del uso de "ожидать" en ruso

<>
Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого. Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin.
Скольких мы должны ожидать? Ne kadar kişi bekliyoruz?
Сокар будет ожидать возвращения Унаса. Sokar Unas'ın dönüşünü bekliyor olacak.
Как можно ожидать от контакта с жидким азотом. Tahmin edebileceğiniz gibi sıvı nitrojen ile temas nedeniyle.
Но этого и следовало ожидать. Ama böyle olacağı belliydi zaten.
Там меня уже будет ожидать человек. Orada bir adam beni bekliyor olacak.
Кто бы мог ожидать? Kimin aklına gelir ki?
Я могу ожидать, что это будет случаться чаще? O zaman, bunun daha sık olmasını mı bekleyeceğim?
Мы знаем чего ожидать. Bizi bekleyen şeyleri biliyoruz.
Чего еще ожидать от нашей девочки, верно? Evet. Küçük kızımızdan beklendiğimiz gibi, değil mi?
Думаю, справедливо ожидать от отношений большего. Bence bir ilişkiden daha fazlasını beklemek adilce.
Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину. Daedalus solucan deliğini kapatmak için Pegasus'da hazır bekliyor olacak.
Не рассказывать женщине, что именно ей ожидать от брачной ночи будто отправлять моряка в море без сухарей. Bir kadına, düğün gecesinde neyi beklemesi gerektiğini söylemek tıpkı bir denizciyi peksimetsiz denize göndermek gibi bir şeydir.
Конечно, чего можно ожидать? Tabii, ne beklersin ki?
Так когда нам ожидать звонка от него? Üstlerime ne zaman kendisinden telefon geleceğini söyleyeyim?
Ну, мне будет чего ожидать. O zaman bunu dört gözle bekliyorum.
Как скоро мы можем ожидать прибытия подкрепления? Takviye kuvvetlerin ne kadar sürede geleceğini umuyoruz?
У нас не было причин ожидать такого. Bunun olmasını beklemek için hiçbir sebep yoktu.
Чего еще можно ожидать? Başka ne olur ki?
Кстати, это будет самый большой шторм из тех, которые можно было ожидать. O benim sorunum değil, senin sorunun. Bu fırtına tahmin ettiğimizden daha büyük olacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.