Ejemplos del uso de "означало" en ruso

<>
Для меня это означало остаться здесь. Benim için burada kalmak demekti bu.
Что же это означало, Бобби? Bu da ne demek oluyor Bobby?
Это означало бы реальную независимость. Bu gerçekten bağımsızlık anlamına geliyor.
Пойти на поводу у Пабло означало политическое самоубийство. Pablo'nun isteklerine boyun eğmek siyasi bir intihar demekti.
Что означало это послание? Şiir ne anlama geliyordu?
Быть толстым не всегда означало быть изгоем. Kilolu olmak eski tarihlerde damgalanman anlamına gelmezdi.
Даже если бы это означало, что ты все время притворялся. Tüm bunlar, bunca zamandır yalandan komada olduğun anlamına gelse bile...
Присуждение его означало также принадлежность к сенату Византии. Unvanın ödülü, sahibinin Bizans Senatosu'na girişi anlamına geliyordu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.