Ejemplos del uso de "он ведет себя" en ruso

<>
Тебе не кажется, что он ведет себя немного странно? Sherman'ın, son zamanlarda garip davrandığını, fark ettin mi?
И часто он ведет себя как вчера? Onu hiç dün davrandığı gibi görmüş müydüm?
Обычно он ведет себя хорошо. Dafu, genellikle iyi davranır.
Типа вагина-вагина или он ведет себя, как баба? Gerçekten vajinası mı var yoksa amcık amcık mı davranıyor?
Смотрите, он ведёт себя расслаблено, но этот парень та напряжён, что сейчас лопнет. Şunun rahat tavırlarını görüyor musunuz? Küçük adamın kalçası çok sıkı ama. - Patladı patlayacak.
Он ведет себя как ребенок. Tam bir bebek gibi davranıyor.
Он ведет себя так, как будто состоит из двух компонент: Sanki iki bileşenden oluşuyormuş gibi davranır:
Как ведет себя мальчик? Oğlan iyi davranıyor mu?
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Она ведет себя хорошо, сенатор. Normal bir şekilde davranıyor, Senatör.
Пусть он ведет вас. İçinden geldiği gibi yap.
Этот организм ведёт себя разумно. Bu organizma bilinçli davranışlar sergiliyor.
Это не значит, что он ведёт гнусную двойную жизнь. Bu onun çifte hayat süren bir hain olduğunu göstermez ki.
Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха. Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor.
Видишь, куда он ведет? Bak bakalım ucu nereye çıkıyor?
Каждый кубик ведёт себя индивидуально. Her küpün davranışları kendine özgü.
Он ведет уголовные дела? Ceza avukatlığı mı yapıyor?
Рокки ведет себя точь-в-точь как Эдди. Rocky de tıpkı Eddie gibi davranıyor.
Он ведет прямо внутрь Джона Малковича. Ve seni John Malkovich'in içine götürüyor.
Но разве не так каждое проклятое человеческое существо ведёт себя в повседневной жизни? Ama zaten her lanet insanın, her gün yaptığı da bu değil midir?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.