Ejemplos del uso de "он принял" en ruso
Он принял мое предложение провести индо-пакистанскую олимпиаду.
Benim Indo-Pak dostluk oyunları teklifimi kabul etmiş.
Он принял Корвет от пациента, который был известным членом нью-джерсийской мафии.
New Jersey mafyasına dâhil olduğu bilinen bir hastadan rüşvet olarak Corvette aldı.
Послушайте, я сходил и извинился перед ним и он принял мои извинения.
Yanına gittim ve Peter Mills'ten özür diledim, o da özrümü kabul etti.
Мир укрепили и крещением ярла Гутрума, он принял христианского бога.
Barış Earl Guthrum'un vaftiz olup Hristiyan tanrıyı kabullenmesiyle daha da sağlamlaştırıldı.
Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял?
Bu kızarıklık annenin yaptığı sanrılar gördüren büyünün bir yan etkisi mi?
Он принял у неё роды, и нашёл ей комнату. Но через несколько дней, она исчезла.
Baban doğumu yaptırdı ve ona kalacak bir yer verdi ama bir kaç gün sonra, kız kayboldu.
Он принял удар на себя за атаку на свадьбу.
Düğüne yapılan saldırı yüzünden yeterince sıkıntılı bir dönemde zaten.
Я подозреваю что он принял иудаизм только из-за шуток.
Onun sadece espriler için Yahudiliğe geçtiğine dair şüphelerim var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad