Beispiele für die Verwendung von "они возьмут" im Russischen

<>
За смену замков они возьмут долларов из моей зарплаты. O kilitleri değiştirmeleri gerekirse, maaşımdan -700 dolar keserler.
Дадите немного, они возьмут всё. Bir parça verin, hepsini alacaklardır.
Они возьмут Джесс и Сэм. Jesse ve Sam'i bizden alacaklar.
Они возьмут его на поле битвы. O'nu bir savaş alanına götürmüş olmalılar.
я знала что они возьмут тебя. Seni alacaklarını biliyordum. - Ne?
Австралийцы и индусы возьмут высоту. Avusturalyalılar ve Hintliler Tepesini alacaklar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
В любую больницу тебя возьмут. Seni her hastane işe alacaktır.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
В службу авиационной безопасности меня не возьмут. Taşıma Güvenliği İdaresi'nden de bir şey çıkmadı.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Если его взяли, возьмут и тебя. Eğer onu alıyorlarsa, seni de alacaklardır.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Посмотреть, возьмут ли они нас. Bizi alırlar mı diye görmek için.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Они не возьмут вас. Возьмут. Onlar da sizi kabul etmeyecek.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
В следующий раз возьмут, верно? Bir dahaki sefere alacaksın tamam mı?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Они вообще возьмут трубку? Belki cevap bile vermezler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.