Exemples d'utilisation de "останется безнаказанным" en russe

<>
Неужели умрут лишь Бэтмен и Робин а породившее их общество, останется безнаказанным? Niye yalnız Batman ve Robin ölsün? Onları yaratan toplum da cezasını görmeli.
Уверяю вас, это не останется безнаказанным. Bunun cezasız kalmayacağı konusunda sizi temin ederim.
Никто не останется безнаказанным. Yara almamış kimse kalmayacak.
Пока я ваш Король предательство не останется безнаказанным. Ben kraliniz oldugum sürece ihanet asla cezasiz kalmayacaktir.
Не стоит полагать, что это преступление останется безнаказанным. Böylesi bir göz korkutmanın karşılıksız kalacağını düşünmek hata olur.
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным? Neden yaptığın iyi şeyler neden cezasız kalmıyor biliyor musun?
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
То есть мы позволим убийце остаться безнаказанным? Yani bunu yapanın yanına kâr mı kalacak?
Офицер Бенсон останется с нами. Subay Benson burada bizimle kalacak.
Он им и останется. Her zaman da olacak.
Останется калекой до конца жизни? Hayatı boyunca sakat mı kalacak?
Если мы уедем папа останется один. Eğer gidersek, babam yalnız kalır.
Может быть, но все равно останется аномалия. Bu doğru olabilir ama hala bir anomali olacak.
Это останется между принцессами. Bu prenses arasında kalacak.
Ария сегодня останется у нас. Aria bu gece yatıya kalacak.
Эта женщина надолго здесь останется? Yukarıdaki bayan fazla kalacak mı?
Через часа всё, что останется в этом здании, отойдет маршальской службе. Tam saat sonra o evin içinde kalan her şey federal şerif teşkilatının olacak.
Лара останется с вами? Lara seninle mi kalacak?
Стэфан останется с ним. Stefan burada onunla kalabilir.
А можно Эшли сегодня останется у нас на ночь? Ah, bu akşam arkadaşım Ashley gelse olur mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !