Ejemplos del uso de "от членов" en ruso

<>
Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи. Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda:
Эта этническая группа уникальна тем, что среди её членов наблюдается высокий процент альбиносов. Bu etnik grubun kendine has özelliği, üyeleri arasında albinoluların çok oluşudur.
В убежище в Аризоне остались улики, никаких членов группировки. Kanıtlardan ortaya çıkana göre saklanma yerleri Arizona, üyeleri bilinmiyor.
Каждый раз, целуя тебя, я буду чувствовать вкус -ти членов. Miden bulanmasın! Seni ne zaman öpsem, diğer herifin tadını alacağım.
Весь день копался в финансовых отчетах членов клуба. Bütün gün, üyelerin mali durumlarını kontrol ettim.
Это список членов Совета Основателей. Bu kurucular konseyi üye listesi.
Только членов Королевского Двора пускают в Башню. Sadece kraliyet meclisinin üyeleri Kule'ye girmeye izinlidir.
Только для членов научного общества! Sadece akademi üyeleri çimlere basabilir!
Может, Лелантос помогает ему ввезти членов картеля. Lelantos, kartel üyelerinin taşınmasına yardım ediyor olabilir.
Никаких заголовков об убийствах членов совета основателей. Ölü konsey üyeleri hakkında manşetler de yok.
членов культа мертвы, остальные сбежали. tarikat üyesi öldü, diğerleri kaçtı.
Широко известно, что неминуемая смерть одного из членов семьи вызывает большое потрясение у других. Ama bir aile üyesinin yakında ölecek olması evin diğer üyeleri için büyük bir karışıklık yaratır.
Сколько здесь членов парламента? Parlamentonun kaç üyesiyle tanışacağım?
Пять постоянных членов Совета безопасности не согласились принять резолюцию, дающую ООН право на вмешательство. Güvenlik Konseyi'nin beş daimi üyesi, BM'ye müdahale yetkisi verilerek çözüm yoluna gidilmesi konusunda anlaşamadı.
Нам нужны голоса всех пяти членов комиссии. Kuruldaki beş kişinin de oyuna ihtiyacımız var.
Двое членов семьи подверглись нападению. İki aile üyesine de saldırdın.
Я проверил список членов клуба. Kulübün Faust adında üyesi yok.
Это список членов клуба. Bu üyelerin bir listesi.
Имена членов "Красного Отряда" должны держаться в тайне. Bunu yapamam efendim. Kızıl Takım üyelerinin adlarının gizli kalması gerekiyor.
Способ членов нашего братства узнать друг друга. Kardeşliğimizin üyelerinin birbirlerini tanıması için bir yoldur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.