Sentence examples of "üyesi" in Turkish

<>
Başta albümdeki birçok şarkıda yardımda bulunan Fergie, 2003'te grubun resmî olarak dördüncü üyesi oldu. Она помогала с записью большинства песен для альбома "Elephunk" и в итоге стала четвёртым членом Black Eyed Peas в 2003 году.
Ve ekibimin her bir üyesi de temize çıkarıldı. И каждый член моей группы был полностью оправдан.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
tarikat üyesi öldü, diğerleri kaçtı. членов культа мертвы, остальные сбежали.
Herkes büyük bir topluluğun üyesi olmaktan hoşlanmaz. Не каждому нравится быть частью большого сообщества.
Pekala Konsey Üyesi Milton yaşlı, öyle değil mi? Хорошо, так, советник Милтон старый, верно?
René Samuel Cassin (5 Ekim 1887 - 20 Şubat 1976) Fransız mahkemesi jüri üyesi ve hukuk adamıdır. Рене Семуэль Кассен (; 5 октября 1887 года, - 20 февраля 1976 года,) - французский юрист и общественный деятель, один из авторов Всеобщей декларации прав человека.
Tucky Buzzard, 1969 yılında üç eski The End grubu üyesi tarafından kurulmuş Britanyalı bir hard rock grubudur. Tucky Buzzard - британская хард-рок-группа, образованная в 1969 году бывшими участниками группы.
Hem siyasi baskıdan kurtulmak için mücadeleyi başlatan'lı yıllardaki Etiyopyalı devrimcilerin bir üyesi olarak hem de bir yazar olarak çağdaşları arasında saygı duyuldu. Своим современникам он запомнится как писатель и участник движения эфиопских революционеров поколения - х, сражавшихся за свободу от политических репрессий.
O ve birkaç ekip üyesi onun kendileri için satıyorlarmış. Он с несколькими членами банды продавали сами по себе.
Binbaşı Marco, Kongre Üyesi Shaw'dan uzak duracaksınız. Майор Марко, держитесь подальше от конгрессмена Шоу.
Evet, ben de Kongre Üyesi Sterling'in eşiyim. И да, я замужем за конгрессменом Стерлингом.
Buraya iki ekip üyesi ve bir pilotla birlikte geldi. Она здесь с двумя другими членами команды и пилотом.
Yaklaşık yedi aylık bir aradan sonra 13 Kasım "Raw" programında Triple H, kendisini Survivor Series'de Team Raw'ın beşinci üyesi olarak açıkladı. На RAW от 13 ноября Triple H объявил себя пятым участником команды RAW, в матче 5 на 5 против команды SmackDown.
19 Haziran 2013'te ikili ikinci Japonca single olan "I Wanna Dance've yan şarkı olup Super Junior-M üyesi Henry'nin de yer aldığı" Love That I Need "i yayınladı. 19 июня 2013 года дуэт Super Junior-D & E выпустил свой второй японский сингл "I Wanna Dance", который также включает в себя трек "Love That I Need" с участием участника Super Junior-M Генри Лау.
Haziran 1940'ta Zlatoust Askeri Okulu'nun siyasi bölümü Çanbarisov'u SBKP üyesi olarak kabul etti. В июне 1940 года политотдел Златоустовского военного училища принял его в члены ВКП (б).
Bay Bohm, şu an Komünist Parti üyesi misiniz veya hiç oldunuz mu? Мистер Бом, являетесь ли вы или были в прошлом членом Коммунистической партии?
2009 yılında 4Minute grubun en genç üyesi olarak "Hot Issue" şarkısı ile çıkış yaptı. В июне 2009 года Сохён дебютировала как младший член группы 4Minute под лейблом Cube Entertainment, с их синглом Hot Issue.
Chen, 29 Aralık 2011'de EXO'nun son üyesi olarak tanıtıldı. 29 декабря 2011 года он был официально представлен в качестве четвертого члена EXO.
Bu baskın, Mantid'in etkileyici şekilde hallettiği diğer baskınlarla birleşince Camino uyuşturucu kartelinin sekiz üyesi elimize geçmiş oluyor. Этот рейд, совместно с остальными, которые впечатляюще провел Богомол, дает нам восемь членов нарко-картеля Камино.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.