Ejemplos del uso de "от этой болезни" en ruso

<>
Его жена умерла от этой болезни. Onun karısı da aynı hastalıktan öldü.
Может там что-то есть об этой болезни. Belki bu hastalıkla ilgili bir şey vardır.
Возможно ли, что он создал смертельное биологическое оружие на основе этой болезни? Bu hastalığı bir şekilde daha öldürü hâle getirerek silah olarak kullanması mümkün müdür?
Так редко выдаётся возможность изучить психологические последствия этой болезни на человека. Bu tür bir hastalığın, kişinin zihnindeki psikolojik etkilerini inceleyebilmek nadirdir.
Никто не заслуживает этой болезни, Стэн... Bu hastalığı kimse haketmiyor Stan! Kenny!
И что самое ужасное в этой болезни? Sence bu hastalığın en kötü yanı neydi?
Никто не виноват в этой болезни. Böyle bir hastalığın suçu kimsede değildir.
И таким образом Орн получил имена и номера удостоверений личности всех людей с историей этой болезни в семье? Yani demek Örn aile geçmişinde bu hastalık olan bütün kişilerin isimlerini ve kimlik numaralarını böyle mi ele geçirdi?
Ты причина этой болезни, так что исправь это, ладно? Bu hastalığa seben olan sensin sadece bunu düzelt, olur mu?
Не знаете, на каком дне можно оказаться из-за этой болезни. Bu hastalığın nasıl bir ahlaki çöküntüye yol açtığını tahmin bile edemezsin.
В 1950 году доктор Роберт Дебре определил, что кошки являются природным резервуаром этой болезни. Dr. Robert Debré tarafından 1950'de kediler hastalığın vektörü olarak gösterilmiştir.
Я лечил многие болезни в странах третьего мира. Üçüncü Dünya Ülkelerindeki bütün bu kötü hastalıkları iyileştirdim.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Часть её болезни состоит в паранойе. Onun hastalığının bir parçası da paranoya.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Согласно записям Элизабет, последняя стадия болезни это полная кататония. Elisabeth'in notlarına göre hastalığın son evresinde kişi katatoni durumuna giriyor.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Дядя, у тебя симптомы болезни. Dayı, senin hastalık belirtilerin var.
Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений. Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir.
Очень грубо солгала о своей болезни в детстве, на что я купилась. Küçükken hasta olmasıyla ilgili çok çirkin bir yalan söyledi ve ben de inandım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.