Ejemplos del uso de "переживем эту" en ruso

<>
Мы переживем это. Вместе. Bundan sağ salim çıkacağız.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Ты думаешь, мы переживём разрушение нашего мира, дав каждому слово? Sence Dünyamız'ın yok oluşundan herkese söz hakkı vererek mi hayatta kaldığımızı sanıyorsun?
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
И это мы переживем. biz bunu da başaracağız.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Вероятно, мы её переживём. Muhtemelen ondan daha fazla yaşarız.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Переживем, и все будет хорошо. Atlatacagiz, ve hersey yoluna girecek.
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Мы переживем гнев Дюранта. Durant'in gazabından sağ çıkacağız.
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Думаешь, мы переживём новую атаку с пистолетами? Birkaç silahla sıradaki saldırıdan canlı çıkabileceğimizi mi sanıyorsun?
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Мы как-нибудь это переживем. Oh, biz kurtulacağız.
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Мы выдержали много нашествий, и это переживем. Fırtınadan haberim var. Daha önce bir çoğunu atlattık.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
Мы переживем это зло. Bu kötülüğün üstesinden geleceğiz.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.