Beispiele für die Verwendung von "переступить черту" im Russischen

<>
Я не дам тебе переступить черту. Sağ ol. Yoldan çıkmana izin vermem.
Мы рискуем переступить черту, которая отделяет нас от них. Ve sınırı unutup aldığımız bu risk, bizi onlardan ayırır.
В Иерусалиме волнуются, что эта резолюция может заставить их переступить черту. Kudüs'teki hakim görüş, tezkerenin onları zıvanadan çıkaracağı yönünde. Alınan riske değmezmiş.
В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин". Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm.
Она тянет эту страну к черту... O kadın bu ülkeyi cehenneme sürüklüyor.
? Да, иди, отправляйся к черту. Evet, aksiler olsun sana. Aksi, aksi.
Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? Neden daha geniş bir sınır çizip tüm araştırma alanlarına hükmetmeyelim?
Иди к чёрту, грёбаный придурок! Canın cehenneme, seni lanet aptal!
Да, ты перешла черту. Evet, sen çizgiyi aştın.
К черту Твиттер, мужик! Twitter'ı siktir et, adamım.
Это настолько переходит черту... Standartların dışında çizgiyi aştın...
Смотри, я подвожу черту. Ben buna bir çizgi çekiyorum.
К черту его благородство! Onun cesaretine lanet olsun!
Как он может советовать мне перейти черту? Nasıl olur da hâlâ sınırı aşmamı söyler?
Убирайся к черту отсюда! Defol şu kahrolası yerden!
Один раз мы переступили черту, больше нельзя. Bu sınırı bir kez geçince geri dönüş olmaz.
Иди к черту, Нолан. Cehennemin dibine git, Nolan.
Каким к черту ребенком? Ne sikim çocuğu be?
К черту тебя и твоего ангела. Hay sana da noel meleğine de...
К чёрту этого кретина. Bu pisliğin canı cehenneme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.