Exemples d'utilisation de "по правому борту" en russe

<>
Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы? Sevgilim, alt sancak güvertesine ani bir meteor çarpışı sırasında durulması en güvenli yer sence neresidir?
Г-н Боулз, шхуна по правому борту. Bay Bowles, uskuna sancağa, uygunsa.
Это куб боргов - километров по правому борту. Bir Borg küpü--, 000 kilometre sancak tarafında.
Скалы по правому борту! Sancak tarafında kayalar var!
В двух румбах по правому борту. Sancak pruvadan iki derece yukarı efendim.
Есть лазарет на борту? Gemide revir var mı?
Водный элемент относился к верхнему правому углу пентаграммы. Su elementleri pentagramın sağ üst noktasıyla temsil ediliyormuş.
Нам сообщили, возможно, взрывчатка на борту. Uçakta bomba olabileceği rapor edildi. Motorlarınızı kapatmanızı istiyoruz.
Груз на борту точно по расписанию. Kargo, programa göre güverteye alındı.
Вы представляете себе, сколько офицеров службы безопасности на борту корабля такого типа? Böyle bir gemide kaç tane güvenlik subayı olduğu hakkında hiç fikrin var mı.
На борту судна он встречает таинственную девушку. Adam, gemide gizemli bir kızla tanışır.
Ваш корабль и все на борту будут уничтожены. Geminiz ve içinde ki her şey yok olacaktır.
Людям кажется, что кто-то или что-то находится на борту. Birisinin ya da bir şeyin gemide bizimle birlikte olduğuna inanıyorlar.
Кто-то сообщил властям, что на борту ОМП. Как? Birisi yetkililere uçakta Kitle İmha Silahı olduğunu ihbar etmiş.
Как же зараза оказалось на борту? Nasıl oldu da gemiye girdi ki?
Выживших на борту не было. Gemide hayatta kalan kimse yokmuş.
Для вашей безопасности просим вас оставаться на борту до новых объявлений. Kendi güvenliğiniz için bir sonraki uyarıya kadar gemide kalmanızı rica ediyoruz.
Сенсоры фиксируют на борту четверых. Gemide dört yaşam formu var.
На борту корабля ее нет; Robbins şu an gemide değil.
Несколько дюжин жизненных форм на борту. Gemide bir sürü hayat işareti var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !