Ejemplos del uso de "под контроль" en ruso
Вы смогли взять под контроль аномалию Т-клеток?
T hücre anomalilerini kontrol altında alabildiniz mi?
Террористы взяли под контроль некоторые участки страны.
Terörist birlikleri ülkenin bazı bölgelerini kontrol ediyor.
По приказу президента, генерал Зиад принял под контроль все военные объекты, а также защиту столицы.
Başkanın emirleri üzerine, General Ziad ordu üslerinin hepsinin kontrolünü üstlendi ve başkentin çevresini güvence altına aldı.
Возможно, Джонс пытается взять эту ситуацию под контроль.
Belki Jones da bu durumu kontrolü altına almaya çalışıyordur.
Но мы взяли всё под контроль, и исправили позвоночник.
Ama her şey kontrol altında, omuriliğini de tedavi ettik.
Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения.
Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın.
Взяли под контроль камеры безопасности и датчики движения.
Güvenlik kameraları ve hareket sensörlerinin kontrolünü ele geçirmişler.
Пока я не возьму под контроль весь этот график.
Tüm şu ders programı olayını kontrol altına alana kadar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad