Ejemplos del uso de "под контроль" en ruso

<>
Вы смогли взять под контроль аномалию Т-клеток? T hücre anomalilerini kontrol altında alabildiniz mi?
Террористы взяли под контроль некоторые участки страны. Terörist birlikleri ülkenin bazı bölgelerini kontrol ediyor.
Поэтому нужно взять базу под контроль. O zaman burayı ele geçirmemiz gerek.
По приказу президента, генерал Зиад принял под контроль все военные объекты, а также защиту столицы. Başkanın emirleri üzerine, General Ziad ordu üslerinin hepsinin kontrolünü üstlendi ve başkentin çevresini güvence altına aldı.
Так я возьму их под контроль. O halde onları kontrol altına alırım.
Так возьми её под контроль. O zaman kontrolü geri al.
Возможно, Джонс пытается взять эту ситуацию под контроль. Belki Jones da bu durumu kontrolü altına almaya çalışıyordur.
Но мы взяли всё под контроль, и исправили позвоночник. Ama her şey kontrol altında, omuriliğini de tedavi ettik.
Его нужно взять под контроль. Birinin kontrolü ele alması gerek.
Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения. Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın.
И теперь мы возьмём под контроль этот мир. ve şimdi bu gezegenin kontrolünü ele geçirmek üzereyiz.
Взяли под контроль камеры безопасности и датчики движения. Güvenlik kameraları ve hareket sensörlerinin kontrolünü ele geçirmişler.
Готов взять под контроль. Kontrolü almaya hazır mısın?
Лусио вскоре возьмет их под контроль. Lucio yakında onları kontrol altına alır.
Губернатор хочет взять под контроль округ Танке. Vali, Tanque bölgesini ele geçirmek istiyor.
Пока я не возьму под контроль весь этот график. Tüm şu ders programı olayını kontrol altına alana kadar.
Контроль направления тоже отказал. Yön kontrolü de çalışmıyor.
Вернём устройство, вернём контроль. Makineyi alırsak kontrolü de alırız.
Мне вот тоже нравится контроль над разумом. Aslında şahsen ben de zihin kontrolüne bayılırım.
И ты потерял контроль над репетиционной! Sen de prova odasının kontrolünü kaybettin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.