Ejemplos del uso de "покончить с собой" en ruso

<>
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой. Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Хочешь покончить с собой из-за Кристины? Eğer istiyorsan Christine için öldür kendini.
Пытались покончить с собой? Kendini öldürmeye mi çalıştın?
Он пытался покончить с собой вместе с одной девушкой. İntihar ederken yanında bir kız olduğunu da biliyor muydun?
Не хотите рассказать почему пытались покончить с собой? Neden kendini öldürmeye çalıştığını bana söylemek ister misin?
Понимаю, человек хочет покончить с собой. Bir adam kendini öldürmek ister, anlarım.
Это здесь кто-то собирался покончить с собой? Bir adamın intihar edeceği yer burası mı?
Пацан пытался покончить с собой, так что она пустует. Burda kalan çocuk intihara kalkıştı, bu yüzden burası boş.
Не думаю, что мать пятилетнего ребенка способна покончить с собой из-за депрессии. Nesi garip? yaşında çocuğu olan bir annenin depresyon yüzünden intihar edeceğini sanmıyorum.
Двенадцать лет назад ему приказали покончить с собой после борьбы за власть в его клане. Oniki yıl önce klanıyla yaptığı kanlı bir mücadele sonucu.. yenildi ve seppuku yapması emredildi.
Это верный способ покончить с собой. Kendini öldürmek için güzel bir yol.
И решил покончить с собой. Bu yüzden kendimi öldürmeyi denedim.
Вы хотите, чтобы я назвал возможный мотив, того, что она покончить с собой? Bayan de Winter'ın kendi hayatına neden son verdiğiyle ilgili bir gerekçe gösterip gösteremeyeceğimi mi öğrenmek istiyorsunuz?
Кевин пытался покончить с собой. Kevin, kendini öldürmek istedi...
Она уже пыталась покончить с собой. Daha önce de intihara teşebbüs etmiş.
Возможно. Но он пытался покончить с собой. Hayır bu doğru, kendini öldürmeye çalıştı.
Не могли бы назвать причину, по которой она могла бы покончить с собой? Aklınıza, Bayan de Winter'ın kendi hayatına son vermesi için bir sebep geliyor mu?
Они все собираются покончить с собой. Hepsini yedim. - Kendilerini öldürecekler.
Психически здоровые люди не пытаются покончить с собой. Ruh sağlıyı yerinde insanlar intihara kalkışmazlar. Hiç mi?
Ну, всегда есть способ покончить с собой. İntihar etmek için her zaman bir yol vardır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.