Beispiele für die Verwendung von "помогли ему понять" im Russischen

<>
Ученые, которые помогли ему понять его суперспособности. Onun muhteşem güçlerini anlamasını sağlayan bilim adamlarıydı bunlar.
Дай ему понять. Через секунду это пойдет на юг. Ona söyle, iş boka saracak gibi göründüğü anda...
И вы помогли ему это сделать. Sen de bu ihanete yardım ettin.
И вы помогли ему измениться? Ve ona değişmesinde yardım ettin?
Спасибо, что помогли ему. Ona yardım ettiğiniz için teşekkürler.
Вы помогли ему с укрытием и вы сообщили Марит Хауг. Saklanması için bir yer buldun ve Marit Haug'a haber verdin.
Посадить меня за решетку, пока вы бы помогли ему перестроить Самый влиятельный американский правоохранительный орган? Amerikanın en büyük kanun kurumunu onunla yeniden inşaa ederken beni hayat boyu hapse mahkum etmek mi?
Они помогли ему сбежать. Kaçmasına onlar yardım etmişti.
Вы помогли ему убежать. Onun kaçmasına yardım ettin.
Мы помогли ей понять, что она идиотка. Bir gerizekalı olduğunu anlaması için ona yardım ettik.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Власти мне очень помогли. Yetkililer çok yardımcı oldular.
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками. Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Спасибо, что помогли мне, Джесси. Beni kabul ettiğin için teşekkürler, Jesse.
У меня есть сильное желание понять и соотнести о чем думает преступник. İçimde, çok derinlerde suçluları anlama ve onlarla bağlantı kurma arzusu taşıyorum.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Вы помогли мне принять свою сущность. Gerçekte kim olduğumu kabullenmeme yardım ettin.
Но ты тоже должен понять одну вещь. Fakat seninde anlamak gereken şeyler var ki...
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.